Примеры употребления "car lift" в английском

<>
Got a car, given her a lift. Взять машину и догнать её.
Frankie said they towed your car, you needed a lift. Фрэнки сказал, что твою машину эвакуировали и тебя надо подкинуть.
I have a car, I can give you a lift, if you wish. Я на машине, если хотите, я Вас подвезу.
Today we are making metals that are lighter than Styrofoam, so light they can sit atop a dandelion puff and be blown away with a wisp of air - so light that you can make a car that two people can lift, but so strong that it has the crash-worthiness of an SUV. Мы создаём металлы легче, чем пенопласт, настолько лёгкие, что они не примнут пушок одуванчика, их может унести лёгкое дуновение ветра. Они настолько лёгкие, что можно сделать машину, которую могут поднять два человека, при этом она будет крепкой, как внедорожник.
Frankie said they towed your car away and you needed a lift. Фрэнки сказал, что твою машину эвакуировали и тебя надо подкинуть.
Her car broke down, so I gave her a lift. У неё сломалась машина, так что я её подбросил.
My car broke down, so Julio gave me a lift over here. Моя машина сломалась, так что, Хулио подвез меня сюда.
When I was a young man, 17, borrowing my dad's car, diesel Astra estate, and I was giving Katie from college a lift home, she lived on a farm, down farm tracks and I had already warmed her up with a bit of rally driving! Когда я был юношей, 17 лет, взял машину моего отца - дизельную Астру, универсал, и я подвозил Кэти из колледжа, она жила на ферме, проселочные дороги, и к этому моменту я ее уже "разогрел", небольшим раллийным вождением!
If you think about it, a car already has an engine and wheels and space for the passengers and space for the luggage, so all you need to do is add to that another engine to provide the lift. Если ты вдумаешься, у машины уже есть двигатель и колеса и место для пассажиров, место для багажа, все что нужно, это добавить еще один двигатель, чтобы обеспечить подъем.
Yeah, I'm saying, it'd be easier to lift a car. Да, я бы сказал, что машину поднять было бы легче.
I could lift a car off a baby! Я могу поднять машину с младенцем!
It's like those stories you hear when a mother is able to lift a car to save her baby. Это как в историях, ну ты слышал, когда мамы способны поднять машину, чтобы спасти своего ребёнка.
It's like trying to lift a car. Это как машину пытаться поднять.
Mothers have been known to lift a car when their adrenaline's pumping. Матери, как известно, могут поднять машину, когда адреналин подскакивает.
Enough of that, you can lift a car, right? Ведь с ним можно и машину поднять, верно?
We'll lift the car tomorrow morning. Завтра утром мы поднимем машину.
I'll give you a lift in my car. Я отвезу тебя на машине.
I'd lift a burning car to save her. Я бы поднял горящую машину, чтобы спасти ее.
We could lift it with the car jack. Может, мы сможем поднять ее домкратом.
It might be difficult for a child to go to a classmate’s house to study after school, because of bad roads, unsafe neighborhoods, or parents who are working and cannot provide a lift (or do not own a car). Ребенку может быть тяжело пойти в гости к однокласснику после школы, поскольку дороги плохие, район не безопасен или потому что родители работают и не могут обеспечить его доставку на место (или не имеют машины).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!