Примеры употребления "car cover" в английском

<>
He hasn't removed the car cover since his son went missing. Он не снимал чехол с машины с тех пор, как пропал его сын.
Which means they crushed the car to cover their tracks. Это означает, что машину разбили, чтобы замести следы.
In Kubatly town the FFM divided into four teams with two members in each car to cover following routes: В городе Кубатлы Миссия разделилась на четыре группы по два человека в каждой машине для проведения осмотра на следующих маршрутах:
Get into the car, I'll cover you. Залазь в машину, я прикрою тебя.
He tampers with Brennan's car, and you cover it up for him. Он инсценировал аварию с машиной Бреннана, а ты его тогда выпутал.
That car door's no cover! Эта дверца не спасёт!
Damn it, that car is part of my cover, and I want it back! Черт побери, эта машина - часть моего прикрытия, и я хочу ее обратно!
The insurance system, similar to car insurance, would cover victims of small arms, and also help to make the price of small arms less attractive. Такая система страхования, аналогичная системе страхования автомобиля, охватывала бы тех, кто может пострадать от стрелкового оружия, и способствовала бы повышению цены на стрелковое оружие.
Car accident's a good way to cover up a homicide. Авария - хороший способ замаскировать убийство.
A crash speed (between a car and a pedestrian) of 40 km/h can cover more than 75 per cent of total injuries including fatalities. более 75 % от общего числа случаев травмирования, в том числе со смертельным исходом, может происходить при скорости (в момент столкновения легкового автомобиля с пешеходом) в 40 км/ч.
Just take off the cover, dust it with the car brush and you're good to go. Только сними тент, сотри с неё пыль и можешь ехать.
He also confirmed that the selection of vehicles would cover all today's existing vehicle categories, which would be tested in future according to the " passenger car method " and that heavy duty vehicles would be measured at the manufacturer's test track in the presence of a representative from the independent test house. Он также подтвердил, что выбор транспортных средств будет охватывать все современные категории транспортных средств, которые будут испытываться в будущем в соответствии с " методом испытания пассажирских автомобилей ", и что замеры на большегрузных транспортных средствах будут производиться на испытательном треке завода-изготовителя в присутствии представителя независимой испытательной станции.
For comfortable weekly shopping you have to have a car. Чтобы удобно ездить по магазинам, вам нужна машина.
Cover the cut with a bandaid. Заклей ранку пластырем.
Tom gave Mary permission to drive his car. Том дал Мэри разрешение водить свою машину.
Cover your head when you are in the sun. Когда ты на солнце, укрывай чем-нибудь голову.
The car is parked in front of the building. Машина припаркована перед зданием.
Cover the seeds with a little earth. Покройте семена небольшим количеством земли.
A big car flew off the road today. Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
We advanced under cover of darkness. Мы продвигались под покровом темноты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!