Примеры употребления "callbacks" в английском

<>
All callbacks will be made to this webhook. Все обратные вызовы будут передаваться на этот Webhook.
When does my app receive Share dialog callbacks? Когда мое приложение получает обратные вызовы в диалоговом окне "Поделиться"?
All callbacks for the Messenger Platform have a common structure. Все обратные вызовы для платформы Messenger имеют общую структуру.
Fixed potential issues when presenting UI without a dispatch in the FBSDKLoginManager callbacks. Решены потенциальные проблемы при представлении интерфейса пользователя без отправки в обратных вызовах FBSDKLoginManager.
The Share dialog makes callbacks into onSuccess and onCancel upon a user action. В диалоговом окне «Поделиться» происходит отправка обратных вызовов в onSuccess и onCancel, если пользователь выполняет действие.
Webhook URL: We use secure callbacks in order to send you messaging events. URL Webhook: Для отправки вам событий обмена сообщениями мы используем безопасные обратные вызовы.
Below are the callbacks that are delivered to your webhook for the Messenger Platform. Ниже перечислены обратные вызовы, которые доставляются в Webhook для платформы Messenger.
CallbackManager - Use to route calls back to the Facebook SDK and your registered callbacks. CallbackManager — используется для маршрутизации обратных вызовов к Facebook SDK и ваших зарегистрированных обратных вызовов.
NSError - The SDK returns these objects for request callbacks and they are easier to interpret NSError — SDK возвращает эти объекты для обратного вызова запросов, и они лучше поддаются интерпретации.
Payment-related callbacks are in beta and will only appear to developers who have access. Обратные вызовы, связанные с платежами, работают в бета-версии, и их могут видеть только разработчики, у которых есть доступ.
API errors in the iOS SDK are typically surfaced through the NSError instances passed to the callbacks. Ошибки API в iOS SDK, как правило, выявляются через экземпляры NSError, переданные обратным вызовам.
Callbacks contain a seq number which can be used to know the sequence of a message in a conversation. Обратный вызов содержит число seq, по которому можно определить номер сообщения в цепочке.
Addressed issue with non-UWP applications calling into Windows.Devices.Bluetooth API's to register callbacks or Async operations. Устранена проблема с не относящимися к UWP приложениями, обращающимися к API Windows.Devices.Bluetooth для регистрации обратных вызовов или асинхронных операций.
This confirms that this server is configured to accept callbacks, and is used for security verification on Facebook's side. Это подтвердит, что сервер настроен для принятия обратных вызовов. Такой способ проверки используется для подтверждения безопасности на стороне Facebook.
All of the protocol methods are optional, but you should at least handle successful login callbacks for the login flows (SMS or Email) that you use in your app. Все методы протокола являются необязательными, но рекомендуется обрабатывать по крайней мере успешные обратные вызовы входа для процессов входа (по SMS или эл. почте), которые вы используете в своем приложении.
Setting Up your Callback URL Настройка URL-адреса обратного вызова
This triggers the opt-in callback. Активирует обратный вызов включения.
A JSON callback to be invoked (optional) Можно использовать обратный вызов JSON (необязательно).
Don’t use a single callback button. Не размещайте одну кнопку обратного вызова.
Added callback for access token tracker refresh method. Добавлен обратный вызов для метода обновления средства отслеживания маркера доступа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!