Примеры употребления "caffeine" в английском

<>
Masha prefers coffee without caffeine. Маша предпочитает кофе без кофеина.
I am going through the worst caffeine withdrawal of my life because someone thinks that being pregnant Я прохожу через самую ужасную кофеиновую ломку в моей жизни потому что кто-то считает, что раз я беременна
It's herbal, no caffeine. Травяной, без кофеина.
Maybe he ODed on caffeine. Может, у него передоз кофеином.
We tried smelling salts, caffeine injections, ice baths. Мы пробовали нашатырный спирт, инъекции кофеина, ледяные ванны.
Cut back on any alcoholic drinks, tobacco, caffeine. Воздержись от алкоголя, курения, кофеина.
The liquid consists of vegetable-based oils and caffeine. Этот напиток состоит из алкалоидов растительного происхождения и кофеина.
The World Anti-Doping Code no longer prohibits caffeine. Всемирный антидопинговый кодекс больше не запрещает кофеин.
Remember, no caffeine or aspartame when you're pregnant. Запомни, никакого кофеина или сахарозаменителя, когда ты беременна.
I had about 600 milligrams of caffeine, zero of alcohol. Я употребил около 600 миллиграммов кофеина, и ни грамма алкоголя.
And well, if it helps, we'll give up caffeine, too. И ладно, если это поможет, мы тоже откажемся от кофеина.
Right? It needs to be alert, for which caffeine is very good. Он должен быть начеку, в этом нам поможет кофеин.
Caffeine pills, energy drinks, pretty much every legal stimulant you can buy. Таблетки кофеина, энергетические напитки, здесь практически все легальные стимуляторы, которые можно достать.
Once we get the little buggers inside us, no alcohol, caffeine, smoking, fun. Как только внутри нас заведутся мелкие козявки, никакого алкоголя, кофеина, курения, веселья.
We power our food down with caffeine, carbonation, and high fructose corn syrup. Заливаем еду кофеином, углекислотой и кукурузным сиропом с высоким содержанием фруктозы.
It also contains 200 milligrams of guarana, one of the highest caffeine containg plants in the world. Он также содержит 200 миллиграммов гуараны - растения, в котором одна из самых высоких концентраций кофеина в мире.
Yeah, I made frappuccinos for a little caffeine boost, and Larry went to get pizzas for everyone. Да, я сделал фраппучино, что подзаправиться кофеином, а Лэрри пошёл за пиццей для всех.
If you want to lower your risk of Parkinsonв ™s disease, caffeine is protective to some extent; если вы хотите снизить у себя риск болезни Паркинсона, то, до некоторой степени, вас сможет защитить кофеин.
Are you aware that there are studies that link caffeine with preterm labor, low birth weight, other birth defects? Ты в курсе, что есть исследования, связывающие кофеин с преждевременными родами, низким весом младенца и другими врожденными патологиями?
You got a bunch of randy 20-year-olds running around here, hopped up on caffeine and candy bars. У вас здесь табун 20-летних вертихвосток, околачивающихся здесь, возбужденных кофеином и сладостями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!