Примеры употребления "buzzer" в английском

<>
Stop leaning on the buzzer. Хватит облокачиваться на звонок.
So I hooked a buzzer up. Я подключил зуммер.
Don't play with the buzzer. Не играйте с гудком.
Phil, I hit my buzzer first. Фил, я ударил по моему звонку 1-ым.
Is that the buzzer from Taboo? Это зуммер из игры Табу?
Take your finger off that bleeding buzzer! Убери палец от этого проклятого звонка!
Don't even think about the buzzer. Даже не думайте о зуммер.
I thought I set it on buzzer. Я думала, что включила звонок.
Yeah, no, I know you don't want to make the buzzer go off, right? А, ну да, ты же не хочешь, чтобы зуммер пропищал, так?
My brother made me ring the buzzer. Брат заставил меня позвонить в звонок.
True, but I'm also saying it because I didn't hear that buzzer go off in my head. Верно, но еще и потому что я не услышала этот зуммер у меня в голове.
Lieutenant, I hit my buzzer first, I knew the answer. Лейтенант, я ударил по моему звонку первым, я знал ответ.
Buzzer on the front door, no doorman or security cameras. Звонок у входной двери, ни консьержа, ни камер наблюдения.
Now, I told you to keep your hand off that buzzer! Слушай, я же сказал убрать руки от звонка!
I'll ring the buzzer when I get rid of them. Я позвоню в звонок, когда я избавлюсь от них.
So my options were to eat that or to go out and get some food, and I was sure that if I went out, came back, he wouldn't answer the buzzer or he would have just disappeared. Можно было съесть его, либо сходить за едой, и я была уверена, что вернись я с едой, он бы не ответил на звонок или просто исчез.
Okay, boys, all you gotta do is complete the circuit, and back to the buzzers. Ладно, парни, все, что вам нужно сделать, так, это пробежать круг и вернуться к звонкам.
Your buzzers are designed to help you make up your mind. Ваши гудки поспособствуют вашему погружению в тему.
So, fingers on your hand cranking buzzers and bells please, and what are the four main religions of. Итак, пальцы на ваши сигналы и звонки ручного управления, пожалуйста, и какие четыре основные религии.
Sorry, Buzzer, you're dead. Извини Базз, но ты труп.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!