Примеры употребления "business development bank of canada" в английском

<>
Fortunately, with work, this perception can be overcome, as some investors – such as the African Development Bank, the Development Bank of Southern Africa, and the Trade & Development Bank – have already demonstrated. К счастью, благодаря осуществляемой работе такое отношение можно преодолеть, как это уже демонстрируют некоторые инвесторы, например, Африканский банк развития (ADB), Банк развития Южной Африки (DBSA), Банк торговли и развития (TDB).
As for the rest of the week, the big day is Wednesday when we have two central bank policy meetings: the ECB and the Bank of Canada. Что касается остальной части недели, то очень важный день в среду, состоятся две политические встречи центральных банков: ЕЦБ и Банка Канады.
For the New Partnership for Africa's Development Centres of Excellence project, the Development Bank of Southern Africa/Knowledge Management Africa and the NEPAD secretariat have agreed on a partnership to develop a conceptual framework and criteria for the establishment of African Centres of Excellence. В связи с проектом НЕПАД по созданию центров передового опыта Банк развития юга Африки/Организация по управлению знаниями в Африке и секретариат НЕПАД договорились организовать партнерство в целях разработки концептуальных рамок и критериев для создания в Африке центров передового опыта.
Bank of Canada Gov. Stephen Poloz also spoke yesterday and he was definitely dovish. Управляющий Банком Канады Стивен Полоз вчера выступал, и его речь была определенно консервативная.
The Department of Finance has also instructed the Development Bank of the Philippines (BPD) and the Land Bank of the Philippines (LBP), two banks owned or controlled by the Government, to disclose and submit the Department of Finance any known information regarding any financial transactions with the two Iranian banks mentioned in Security Council resolution 1803, namely Bank Melli and Bank Saderat. Министерство финансов также поручило Банку развития Филиппин (ДБП) и Земельному банку Филиппин (ЛБП), которые принадлежат правительству или контролируются им, раскрыть и представить министерству финансов любую известную информацию, касающуюся каких-либо финансовых операций с двумя иранскими банками, упомянутыми в резолюции 1803 Совета Безопасности, а именно банком «Мелли» и банком «Садерат».
Given the recent rate cut by the Bank of Canada, and the slowdown in the headline CPI, I believe that it won’t take us long before seeing USD/CAD challenging again the resistance hurdle of 1.2800, as soon as the oil rally ends. Учитывая недавнее снижение ставки Банком Канады, и спад в ИПЦ, я считаю, что пройдет достаточно много времени прежде, чем USD / CAD снова оспорит барьер сопротивления 1.2800, как только закончится игра на нефти.
As for the speakers, ECB Governing council member Erkki Liikanen, Chicago Fed President Charles Evans and Bank of Canada Deputy Governor Timothy Lane speak. Что касается спикеров, сегодня выступят с речью - член совета ЕЦБ Эркки Лииканен, Президент ФРБ Чикаго Чарльз Эванс и заместитель губернатора Банка Канады Тимоти Лейн.
On Wednesday, the highlight will be the Bank of Canada policy meeting. Событием в среду будет встреча членов Банка Канады.
We have several speakers on Thursday’s agenda: St. Louis Fed President James Bullard, Atlanta Fed President Dennis Lockhart, ECB President Mario Draghi and Bank of Canada Governor Stephen Poloz speak. У нас есть несколько спикеров на повестке дня в четверг: президент ФРС Сент-Луиса Джеймс Буллард, президент ФРС Атланты Деннис Локхарт, президент ЕЦБ Марио Драги и управляющий Банка Канады Стивен Полоз.
In Canada, CPI inflation for February is expected to decelerate from the previous month and fall below the Bank’s lower boundary of 1%-3% target range, adding to pressure on the Bank of Canada to loosen further. В Канаде, инфляция потребительских цен за февраль, как ожидается, замедлится по сравнению с предыдущим месяцем и упадет ниже нижней границы Банка 1%-3% целевого диапазона, усилив давление на Банк Канады, для того, чтобы ослабить его в дальнейшем.
The Bank of Canada (BoC) sees signs of a broadening domestic economy and yesterday’s GDP data supports that view. Банк Канады отмечает признаки расширения отечественной экономики и вчерашние данные ВВП также поддерживает эту точку зрения.
The news adds to other recent data, such as a narrowing trade deficit in February and smaller-than-expected contraction in GDP in Q1, to ease fears expressed by the Bank of Canada that weakness in the economy might be “front-loaded” in Q1. Новости в дополнение к другим последним данным, таких как сужение дефицита торгового баланса в феврале и меньше, чем ожидалось, сокращение ВВП в 1 квартале, развевают опасения, высказанные Банком Канады о том, что слабость в экономике может быть с "перегрузом" в Q1.
CAD was the worst performing G10 currency as Bank of Canada Gov. Poloz argued that the CAD was falling not because he is talking down the currency, but because the economy is deteriorating. CAD упал вчера по отношению к основным валютам, Губернатор Банка Канады Полоз утверждал, что CAD падал не потому, что он говорил о понижении валюты, а потому, что экономика ухудшается.
Ahead of the Bank of Canada policy meeting on Wednesday, a weak GDP growth rate could put further selling pressure on CAD. Перед заседанием Банка Канады по политике в среду, слабый рост ВВП может оказать дополнительное давление продавцов на CAD.
13:00 – For the CAD, results of the meeting of the Governing Board of the Bank of Canada; 13:00 - результаты заседания Управляющего совета Банка Канады;
The Bank of Canada is expected to keep rates unchanged, so the market impact will depend on the tone of the statement. Банк Канады, как ожидается, сохранит ставку без изменений, поэтому влияние рынка будет зависеть от тона заявлений.
Canada’s GDP rose at a 2.4% qoq annualized pace in Q4, in line with the 2.5% qoq Bank of Canada estimate in its October monetary policy report. ВВП Канады вырос на 2,4% в 4-м квартале, в соответствии с ожиданиями октябрьского доклада по денежно-кредитной политике.
The PBOC had been conspicuous by its absence in recent weeks as a wave of major central banks embarked on looser monetary programmes including the ECB, Bank of Canada, Switzerland and Denmark to name just a few. Народный Банк Китая блистал своим отсутствием в последние недели, когда волна основных центральных банков начали программы по смягчению кредитно-денежной политики, в их число сходят ЕЦБ, Банк Канады, центробанки Дании, Швейцарии и другие.
CAD strengthens on Bank of Canada statement The Bank of Canada kept interest rates on hold, as expected, but the tone of the statement was less dovish than anticipated. Банк Канады сохранил процентные ставки без изменений, как ожидалось, но тон заявлений был менее «голубиным» чем ожидалось.
As for the speakers, Bank of Canada Governor Stephen Poloz and ECB Governing Council member Jens Weidmann speak. Что касается выступлений, будет вещать управляющий Банка Канады Стивен Полоз и член Совета управляющих ЕЦБ Йенс Вайдман.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!