Примеры употребления "bus fare" в английском

<>
Bus fares were lowered by an average of 30 %. Автобусные тарифы были снижены в среднем на 30 %.
Lend me the bus fare. Дай мне деньги на проезд.
It won't be worth the bus fare to court. В суде оно не будет стоить и ломаного гроша.
Can you spare the price of a bus fare, mate? Приятель, подай на автобусный билет?
Cos the kids will be leaving as soon as they've scraped up the bus fare. Потому что дети сбегут от тебя, как только наскребут денег на автобус.
$300 for bus fare to A C. plus a little taste to get me rolling at the craps table. 300 на автобус до Атлантик-Сити плюс немного насладиться на игровом столе.
We fixed the pricing, taking into account what they would save in bus fare in coming to a city, so they pay about 20 rupees, and that's good for three consultations. Мы установили цену на уровне того, что они заплатили бы за поездку в город на автобусе, то есть порядка 20 рупий [12 рублей] за 3 консультации.
She told me that she stopped coming to the clinic when the trial ended because she had no money for the bus fare and was too ill to walk the 35-kilometer distance. Селин рассказала мне, что она перестала посещать клинику, когда клиническое исследование закончилось, потому что у неё не было денег на автобус, а преодолевать 35 км пешком она не могла из-за слишком плохого самочувствия.
The $3 fare for a bus ride between Aleppo and Damascus might look cheap to someone from outside Syria, but, given that a well-trained technician may earn only $150 monthly, it is almost prohibitively expensive. Цена автобусного билета в 3 доллара для поездки из Халеба в Дамаск может показаться дешёвой кому-нибудь, не живущему в Сирии, но учитывая, что высококвалифицированный технический специалист зарабатывает не более 150 долларов в месяц, такая цена является чрезмерно высокой.
Okay, well, I spoke to the cab driver and he said Wednesday night before last, he picked up a fare at the bus stop where Shawn Thompson's car went off the road. Я разговаривал с водителем такси, и он сказал, что вечером, в позапрошлую среду, он подобрал пассажира на автобусной остановке, где машина Шона Томпсона съехала с дороги.
Here comes the bus! А вот и автобус!
What is the fare to third class? Сколько стоит билет в третьем классе?
Hurry up, and you'll catch the bus. Поторопись, и ты успеешь на автобус.
Fares are available one-way or can be combined with other fare types. Тарифы доступны в один конец или могут комбинироваться с другими типами тарифов.
Where can I find a shuttle bus? Как мне найти пригородный автобус?
What is the fare to second class? Сколько стоит билет во втором классе?
He organized a boycott of the bus service. Он организовал бойкот автобусной службы.
What's the fare? Сколько стоит проезд?
Let's go by bus. Давайте поедем на автобусе.
What is the fare to first class? Сколько стоит билет в первом классе?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!