Примеры употребления "burns up" в английском

<>
Quick, before the boat burns up! Быстрее, пока лодка не сгорела!
You use the bus for shark bait and it tips over and burns up. Если поставить автобус вместо наживки, он опрокинется и сгорит.
If the Seraphim burns up on re-entry, these spores could scatter through the atmosphere and lead to mass infection. Если Серафим сгорит в атмосфере, эти споры смогут разлететься в атмосфере и привести к массовому заражению.
If the Seraphim burns up on re-entry, those spores on the condensers can very well make their way to Earth. Если Серафим сгорит в атмосфере, эти споры в конденсаторах могут выжить и оказаться на Земле.
Yeah, the wrong virus gets out down there, you throw the switches and it burns up every bit of biological material in the room. Да, если вирус покинет хранилище, нужно активировать переключатели, и дотла сгорит каждая частица живой материи в комнате.
Doesn't it burn up? А он не сгорит?
Edith and Sherm are certainly burning up Europe. Эдит и Шерман зажигают по Европе.
We're gonna burn up. Под таким углом мы сгорим.
I'm burning up a sun, just to say goodbye. Я зажигаю солнце, чтобы сказать прощай.
Must've got burned up. Должно быть, сгорела.
I burned that corn field up. Я зажгла на том кукурузном поле.
All that paper burning up. А то столько бумаги сгорит.
You're burning it up out there, girl. Ты зажигаешь на сцене, детка.
That baby is burning up. Этот ребенок сейчас сгорит.
It must've burnt up. Она, наверное, сгорела.
They just seem to burn up. Кажется, что он просто сгорит.
But meteorites don't burn up. Но метеориты не сгорают.
How come nothing else burned up? Как вышло, что они не сгорели?
Not anymore - it all burned up. Больше нет - все сгорело.
Too bad the body burned up. Увы, тело сгорело не долетев до земли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!