Примеры употребления "bull meat" в английском

<>
With both bull put spreads, as well as bear call spreads (see Exhibit 3 below), losses are always limited to the size of the spread (the distance between the strikes) minus the initial net credit received. Потери всегда ограничены размером спрэда, расстоянием между страйками минус начальный кредит, полученный нами на позицию.
Eat not only fish, but also meat. Ешьте не только рыбу, но и мясо.
Like a spring that had been compressed too far and was starting to recoil, the years from 1933 to 1937 were to see stocks as a whole advancing slowly at first, and then bursting into a full bloom bull market, followed by a sizable break in 1938 and a full recovery the following year. Подобно тому как в природе начинает брать свое надолго задержавшаяся весна, так и фондовый рынок в годы с 1933-го по 1937-й стал оживать, сначала медленно, а затем «расцвел» в полном блеске рынка «быков», за которым последовала значительная пауза 1938 года и полное восстановление на следующий год.
I'd hang the people who did this to me on a meat hook. Я бы на крюк мясника подвесил тех, кто мне это устроил.
Bonds have been in a monster bull market for decades. Облигации в США были в сильном бычьем тренде на протяжении десятилетий.
Would you like meat or fish? Хотите мясо или рыбу?
My belief is that this remains a cyclical bull market within a secular bear market. Мое мнение таково, что мы все еще в циклическом бычьем рынке внутри векового медвежьего рынка.
Meat is very expensive nowadays. Мясо нынче очень дорогое.
One rule for fourth wave corrections is that they could trace back all the way to the low of the previous wave four of lesser degree and given the overall perky look of the NAS100.I there would still be a good chance of new bull market highs going forward. Как гласит правило 4-волновых коррекций, весь ход к минимуму предыдущей 4-й волны меньшего размера может быть полностью отыгран, и учитывая общую ситуацию по NAS100.I, можно отметить, что у индекса сохраняются приличные шансы на новые максимумы бычьего рынка.
The dog bit meat off the bone. Собака откусила мясо с кости.
Vertical Bull and Bear Credit Spreads Вертикальный бычий и медвежий кредитные спрэды
The meat is tough. Мясо жёсткое.
So the equity bull market is not totally unjustified. Поэтому нельзя сказать, что бычий фондовый рынок не оправдан обстоятельствами.
The dog wants meat. Собака хочет мяса.
It’s incredible to consider, but oil is now in the colloquial definition of a bull market – a 20% rally off its lows! Это непостижимо, но нефть сейчас подходит под определение бычьего рынка, поднявшись на 20% от своих минимумов!
Do you know how to cook meat? Ты знаешь, как приготовить мясо?
Then the smell of food comes to its nostrils: flesh of a bull or flesh of a bear, and the Alligator starts to hunt it. Затем он начинает чуять запах пищи: мясо быка или мясо медведя, и начинает за ним охотиться.
Her daughter fried the meat. Её дочь жарила мясо.
FXTM’s Bull & Bear Forex Demo Contest is completely RISK-FREE and there are 8 CASH PRIZES* up for grabs! Участвуйте в торговом конкурсе для демо-счетов «Bull & Bear» от FXTM абсолютно БЕЗО ВСЯКОГО РИСКА и выигрывайте один из 8 ДЕНЕЖНЫХ ПРИЗОВ*!
Why do some people consider it morally wrong to eat meat? Почему некоторые считают, что есть мясо аморально?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!