Примеры употребления "bulk order discount" в английском

<>
You can confirm with Faulkner that we'll be continuing our standing bulk order. Можете утвердить у Фолкнера, что мы продолжим регулярные оптовые закупки.
Also, if a trade agreement that has a defined total order discount exists, the delivery schedule ensures that your order is eligible for the total order discount, even when it is split into separate deliveries. Кроме того, если существует коммерческое соглашение, определившее конкретную итоговую скидку по заказу, график поставки гарантирует, что заказ может получить итоговую скидки по заказу, даже если он делится на отдельные поставки.
For example: a single bulk order and multiple packed orders; multiple bulk orders and multiple packed orders; or multiple bulk orders and a single packed order. Например, один нефасованный заказ и несколько фасованных заказов; несколько нефасованных заказов и несколько фасованных заказов; или несколько нефасованных заказов и один фасованный заказ.
Firmed the bulk order and packed orders using the Firm and Consolidate button in the Planned orders form. Сформированы оптовый заказ и фасованные заказы с помощью кнопки Сформировать и консолидировать на форме Спланированные заказы.
Use this procedure to create, maintain, and view a consolidated order, which is an order that groups a bulk order with its related packed orders. Эта процедура используется для создания, ведения и просмотра консолидированного заказа, то есть заказа, в котором заказ без упаковки группируется со связанными с ним заказами с упаковкой.
To display Yes if the discounted total exceeds the minimum needed for free shipping and No if it doesn’t, multiply order total by discount and validate against the minimum purchase amount that qualifies for free shipping. Чтобы выводилось значение Да в случае, если сумма заказа с учетом скидки превышает минимум, необходимый для бесплатной доставки, и значение Нет в противном случае, необходимо умножить общую сумму заказа на значение скидки, а затем сравнить результат с минимальным размером заказа, дающим право на бесплатную доставку.
Your initial order is subject to a special discount of 5%. К вашему первоначальному заказу добавляется скидка в 5%.
In the Customers form, on the Sales order defaults FastTab, in the Discount group, in the Price group list, select the price group. В форме Клиенты на экспресс-вкладке Значения заказов на продажу по умолчанию в группе Скидка в поле Ценовая группа выберите ценовую группу.
Add the bulk product to the consolidated batch order. Добавьте нефасованный продукт в консолидированный партионный заказ.
In the Bulk Orders pane, click Functions and select Add to consolidated batch order. На панели Оптовые заказы щелкните Функции и выберите Добавить в консолидированный партионный заказ.
If not, it should produce the bulk item that is used in producing the packed batch orders that are included in the batch order. В противном случае он должен предоставлять нефасованную номенклатуру, используемую в создании заказов фасованных партий, которые включаются в партионный заказ.
The main difference with the current project, the minister explained, is that vehicle scrappage is not only offered in order to receive a subsequent rebate, but there is also the opportunity, if the vehicle is more than six years old, to buy a new one at a discount when the old one is traded-in at a dealership, Interfax reports. Главное отличие нынешнего проекта, пояснил министр, в том, что сейчас предполагается не только утилизация машин для получения последующей скидки, но и возможность в случае, если автомобиль достиг возраста более шести лет, приобрести новый со скидкой при сдаче старого в "трейд-ин" у дилера, передает "Интерфакс".
Please calculate the bulk rate discounts as well as the discount regarding cash payment. При составлении учтите, пожалуйста, скидку в соответствии с количеством и оплатой наличными.
I can give you a 30% discount for an order this size. Я могу дать вам 30%-ю скидку на заказ такого размера.
You can create coupons that offer customers a discount on their order. Можно создать купоны, предлагающие клиентам скидку по заказу.
About calculating multiline discount on purchase order lines [AX 2012] О расчете многострочной скидке в строках заказа на покупку [AX 2012]
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order. В ответ на ваш запрос мы предлагаем вам пятипроцентную скидку на этот товар.
At the Choose the consolidated batch order prompt, select the bulk item and then click OK. При выводе подсказки Выбор консолидированного партионного заказа выберите нефасованную номенклатуру и щелкните OK.
Purchase charge, entered on the Price and discount tab of the purchase order line Расходы на покупку, введенные на вкладке Цена и скидка строки заказа на покупку
Therefore, you create a rule that triggers an alert if the total discount percentage of a sales order exceeds 20. Поэтому вы создаете правило, в котором указываете необходимость запуска оповещения, если общий процент скидки заказа на продажу превышает значение 20.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!