Примеры употребления "bulk copy-in" в английском

<>
If a healthcare provider decides to include any data made available from HealthVault in its records, it should store a copy in its own system. Если поставщик услуг здравоохранения решит включить в свои записи какие-либо данные, доступные из HealthVault, он должен хранить копию таких данных в собственной системе.
If none of the above options are available, or if you just want to have your own copy of the game, purchase a digital copy in the Xbox Store. Если ни один из перечисленных выше вариантов не доступен или вы просто хотите иметь собственную копию игры, то приобретите цифровую копию игры в Магазине Xbox.
The sponsored story shows your ad copy in the Facebook mobile ad unit. Рекламная новость — это реклама с текстом, которая отображается в рекламном объекте.
I found a copy in the Jasper County branch. Я нашёл копию той книги в другой библиотеке.
I s a copy in every detail, of the one worn by Madame Van Ees, in both The Concert and The Music Lesson. Это точная копия того, в которое облачена Мадам Ван Ис на картинах "Концерт" и "Урок музыки".
It's a copy in every detail of the one worn by madam Van Heysen both to "Concert" and "The Music Lessons". Оно до мельчайших деталей копия того, в которое одета мадам Ван Эйс на картинах "Концерт" и "Уроки музыки".
This is the only copy in the country! Это единственный экземпляр в стране!
Store the role group that you want to copy in a variable using the following syntax. Сохраните группу ролей, которую необходимо копировать, в переменной с помощью следующей синтаксической конструкции:
You use linking to connect to data in another file without importing it — by doing so, you can view the latest data in both the original program and in the Access file without creating and maintaining a copy in Access. Связывание позволяет использовать данные из другого файла, не импортируя их. В этом случае можно просматривать обновленные данные как в исходной программе, так и в файле Access. При этом не требуется создавать и обновлять копию данных в Access.
When this value is set, at least one passive database copy in another Active Directory site must meet the Data Guarantee API conditions. Если задано это значение, по крайней мере одна пассивная копия базы данных на другом сайте Active Directory должна соответствовать условиям API Data Guarantee.
The active copy must be mounted, and a passive copy in each Active Directory site must meet the conditions in the next column. Активная копия должна быть подключена, а пассивная копия на каждом сайте Active Directory должна соответствовать условиям в следующем столбце.
If a compensation grid already exists that is the same or very similar to the one that you are creating, select Create a new compensation grid from an existing grid and select the grid to copy in the Copy from grid field. Если существует сетка компенсации, которая аналогична или очень похожа на создаваемую сетку, выберите Создать новую сетку компенсаций из существующей сетки и укажите сетку для копирования в поле Копировать из сетки.
In the Profile form, on the General tab, select the weekday to copy in the Weekday section. В форме Профиль на вкладке Разное выберите день недели для копирования в раздел День недели.
You can suspend a mailbox database copy in preparation for seeding, or for other forms of maintenance. Вы можете приостановить заполнение или другие формы обслуживания копии базы данных почтовых ящиков.
Then, click Copy in the context menu. Затем выберем в контекстном меню команду «Копировать».
There are scenarios in which you may want to create a mailbox database copy and prevent the system from automatically activating that copy in the event of a failure, for example: В некоторых случаях может потребоваться создать копию базы данных почтовых ящиков и предотвратить автоматическую активацию этой копии в случае сбоя. Ниже приведены примеры.
You may have to temporarily unhide rows or columns that you do not want to include, and then select each range of data that you do want to move or copy in separate operations. Можно временно отобразить столбцы или строки, которые не требуется включать в выделение, а затем выделить каждый диапазон данных, который требуется переместить или скопировать, по отдельности.
Open the form, fill it out as the user would, and then save a copy in a location that you want. Откройте и заполните форму, а затем сохраните ее копию в нужном месте.
Assign the name of the original version to the backup copy, and open the renamed backup copy in Access. Назначьте имя исходной версии резервной копии и откройте переименованную копию.
The loss of a copy in the secondary datacenter won't result in requiring a reseed across the WAN or having a single point of failure in the event the secondary datacenter is activated. Потеря копии в дополнительном центре не будет приводить к необходимости повторного заполнения по глобальной сети или возникновению единственной точки сбоя в случае активации дополнительного центра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!