Примеры употребления "buisness traveler" в английском

<>
She provided the traveler with food and clothing. Она дала путешественнику еду и одежду.
I have part at that buisness, do you understand? У меня там часть дела, понимаешь?
This enables clients to protect themselves against adverse currency swings, yet secure enhanced exchange rates when offered, thereby protecting the profit margin made by the corporate during the business transaction relating to the foreign currency trade or protecting the cost of the client's international holiday in the case of the traveler. Это позволяет клиентам защитить себя от неблагоприятных валютных колебаний, при этом обезопасив себя от возможных повышений курсов обмена, тем самым защищая чистую прибыль, полученную компанией во время проведения бизнес-операции, связанной с торговлей иностранной валюты, или защитить стоимость предпринятого международного путешествия.
I look after my children, you can mind your own buisness. Я смотрю за собственными детьми, ты можешь заниматься своими делами.
Brodie is an experienced freight train traveler, a quality that makes his subcultural project so genuine. Броди сам имеет богатый опыт путешествий на товарных составах – именно это и делает его проект настолько искренним.
I've been traveling many days for some buisness. Вот уже несколько дней я путешествую по своим делам.
As a Muslim and a world traveler, I have never experienced as much ostracism as I did in Saudi Arabia as a pilgrim. Как мусульманин и путешественник я никогда не испытывал столько остракизма, как будучи паломником в Саудовской Аравии.
Brother, you did good buisness. Ты дело хорошее сделал, брат.
First, the prices that the traveler sees are generally increased by value-added tax (VAT), which is universal in Europe but unknown in the US. Во-первых, цены, которые он видит, увеличены, в основном, за счет налога на добавленную стоимость (НДС), который широко применяется в Европе, но неизвестен в США.
Our buisness is very harmful. Наш бизнес - суровое ремесло.
Okay, so she was a traveler. Хорошо, значит она была путешественницей.
But I have buisness today. А у меня ещё дела сегодня.
I came to Hagrid from a distant land in the pocket of a traveler. Я попал к Хагриду из далёких краёв в кармане путешественника.
It is a part of our common buisness. Это часть нашего общего дела.
The traveler spell, it worked. Заклятие перемещения, сработало.
These are buisness men, who build a $50 billion empire on extortion, drugs, sex and slavery. Это бизнесмены, построившие 50 миллиардную империю, на вымогательстве, наркотиках, проституции.
You know, like an armchair traveler dishing out worldly advice. Как эдакий диванный эксперт который делится житейской мудростью.
It doesn't match the traveler manifest For where he actually sat? Это не совпадает с путевым листом в том, где он действительно сидел?
Yes, even your story with the filming of Jesus and a time traveler. Да еще твоя история со сьемками Иисуса и путешественником во времени.
Oh, clever spirit of the dead, invader of flesh, traveler through time, we present you offerings from life into death and invite you into our circle. О, умный дух мёртвых, захватчик плоти, путешественник во времени, прими наше подношение от жизни к смерти и войди в наш круг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!