Примеры употребления "buildings" в английском с переводом "создание"

<>
And particularly, how can it lead to the creation of buildings which consume less energy, create less pollution and are more socially responsible? И в особенности, как оно приводит к созданию строений, потребляющих меньше энергии, менее загрязняющих окружающую среду и более социально ответственных?
So for instance, you could develop super-efficient roof structures based on giant Amazon water lilies, whole buildings inspired by abalone shells, super-lightweight bridges inspired by plant cells. Например, можно разработать суперэффективные конструкции крыш, беря за основу гигантскую амазонскую кувшинку. Раковина абалона вдохновила на создание целых строений. Растительные клетки - на создание суперлегких мостов.
The changeover to a sustainable energy system will not come quickly, and will require new kinds of electrical power plants, new kinds of automobiles, and "green buildings," which economize on energy use. Переход на устойчивую энергосистему не будет быстрым и потребует создания новых видов электростанций и автомобилей, а также "экологичных домов", экономно расходующих энергию.
One of these is cross-laminated timber (CLT), which is made by gluing together layers of wood to create panels that are as strong as steel or concrete, and thus can replace those materials in buildings. Одним из них является кросс-ламинированная древесина (CLT), которая производится путем склеивания слоев древесины для создания панелей, которые такие же прочные, как сталь или бетон, и, таким образом, может заменить эти материалы в строениях.
Building a Multi-Friend Selector Создание инструмента выбора друзей
Building a full trading simulation Создание полного торгового имитатора
Building for web and mobile Создание для веб-сайта и мобильных устройств
Create New Building Block dialog box Диалоговое окно "Создание нового стандартного блока"
Building a list of search conditions Создание списка условий поиска
Learn more about building lookalike audiences. Подробнее о создании похожих аудиторий.
Building effective institutions is equally important. Создание эффективных институтов обладает не меньшей важностью.
Get more tips for building your profile. Получите другие советы по созданию профиля.
Added FBSDKTVOSKit.framework for building tvOS apps. Добавлен фреймворк FBSDKTVOSKit.framework для создания приложений tvOS.
The Create New Building Block box opens. Откроется окно Создание нового стандартного блока.
Tips to building a top-notch profile. Советы по созданию первоклассного профиля
Building infrastructure to bridge the “digital divide”; создание инфраструктуры для преодоления «цифрового разрыва»;
Building and solidifying these institutions, however, takes time. Создание и укрепление этих институтов требует времени.
And they were doing that through building prototypes. И делали они это путем создания прототипов.
Building capacity to manage wastes containing manufactured nanomaterials; создание потенциала для управления ликвидацией отходов, содержащих производимые наноматериалы;
Building and maintaining resilience requires probing its boundaries. Создание и поддержание устойчивости требует зондирования ее пределов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!