Примеры употребления "budget destination" в английском

<>
If you selected Aggregate, the destination is the budget plan scenario that you selected in the Filter by scenario list. Если выбрано Агрегирование, местом назначения является сценарий бюджетного плана, выбранный в списке Фильтр по сценарию.
If the destination scenario has budget plan lines that were entered manually by a user, those lines are retained during the allocation. Если конечный сценарий имеет строки бюджетного, вручную введенные пользователем, эти строки сохраняются во время распределения.
If the source and destination scenarios use different currencies, the currencies are converted to the accounting currency for the ledger that is associated with the budget planning process. Если в исходном и конечном сценариях используются разные валюты, эти валюты преобразуются в валюту учета ГК, связанную с процессом бюджетного планирования.
They intended to increase the military budget. Они собирались увеличить военные расходы.
At last, we reached our destination. Наконец мы добрались до места назначения.
The administration approved the budget. Администрация утвердила бюджет.
By the time the sun sets, we will arrive at the destination. К тому времени, как солнце сядет, мы дойдём до места назначения.
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. Национальный бюджет Японии на новый фискальный год обычно составляется в декабре.
We drove through village after village, until we got to our destination. Мы ехали через деревню за деревней, пока не добрались до места назначения.
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget. По моим оценкам себестоимость продукции составляет 36% бюджета.
My final destination in China is the city of Harbin in the north-east, about one thousand kilometres from Beijing. Конечный пункт моего маршрута в Китае — город Харбин на северо-востоке страны, примерно в тысяче километров от Пекина.
The House cut the budget for foreign aid. Нижняя палата сократила бюждет на иностранную помощь.
We will take care of the freight costs up to the terminal of destination. Мы берем на себя транспортные расходы до станции назначения.
We need to raise the budget for advertising and presentations. Нам следует увеличить бюджетные затраты на рекламу и презентации.
Please insure our consignment for the whole of its journey to final destination. Просим застраховать нашу партию груза до пункта назначения.
Thank you for agreeing to our advertising budget. Мы благодарим за утверждение нашего рекламного бюджета.
Your message has been successfully relayed to the following recipients, but the requested delivery status notifications may not be generated by the destination. Ваше сообщение было успешно передано следующим получателям, но запрошенные уведомления о статусе доставки могут не генерироваться получателем.
We feel certain that with this budget we will be able to give the product a further push and that we will achieve the desired goals. Мы уверены, что эта сумма даст новый толчок распространению товара и принесет желанные плоды.
Please insure the shipment up to arrival at destination. Пожалуйста, застрахуйте посылку до места назначения.
The initial expenditure limits provided in your advertising budget. Предусмотренная в Вашем рекламном бюджете начальная сумма.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!