Примеры употребления "browser compatibility check" в английском

<>
Addresses issue with browser Compatibility View settings that occurs during updates. Устранена проблема с параметрами просмотра в режиме совместимости, которая возникает во время обновления.
Review the list of issues found in the compatibility check. Просмотрите список проблем, обнаруженных в результате проверки совместимости.
Addresses issue with browser Compatibility View settings that occured during updates. Устранена проблема с параметрами просмотра в режиме совместимости, которая возникает во время обновления.
Addresses issue with browser Compatibility View settings that occur during updates. Устранена проблема с параметрами просмотра в режиме совместимости, которая возникает во время обновления.
Okay, so red indicates level of attractiveness, blue - intellectual stimulation, green - emotional connection, yellow - compatibility of life goals, and purple - whether or not she reached for the check. Итак, красный обозначает уровень привлекательности, синий - интеллектуальная стимуляция, зеленый - эмоциональная связь, желтый - совместимость жизненных целей, и фиолетовый - потянулась или не потянулась за счетом.
If you’re using a different browser, check their help to find out how to turn off proxy settings. При использовании другого браузера ознакомьтесь с соответствующим разделом справки, чтобы узнать, как отключить параметры прокси-сервера.
If you use another browser, check its instructions for how to clear cache and cookies. Если у вас другой браузер, следуйте инструкциям на сайте поддержки его пользователей.
If you're using a different browser, check that browser's help for info about privacy mode. Если вы используете другой браузер, поищите в разделе справки информацию о режиме конфиденциальности.
Browser steps: Check your Microsoft account balance Шаги в браузере: Проверка баланса учетной записи Microsoft
See if referral traffic originates from Facebook on iOS, Android or on a mobile web browser on these platform. Check for a HTTP User-Agent with the value FB_IAB/FB4A for Android and FBAN/FBIOS for iOS. отслеживать, откуда пришел этот трафик переходов: из Facebook на iOS, Android или из мобильного веб-браузера на этих платформах искать HTTP User-Agent со значением FB_IAB/FB4A для Android и FBAN/FBIOS для iOS.
When in doubt, open a new browser window and go directly to LinkedIn.com to check your Inbox and verify the connection request or message. Если у вас возникнут сомнения, откройте новое окно браузера, войдите в LinkedIn, перейдите в свой почтовый ящик на нашем сайте и проверьте, есть ли там соответствующее сообщение или запрос установить контакт.
Check compatibility of the control certificate and the UNECE layout key for trade documents. Проверка совместимости контрольного сертификата и формуляра-образца ЕЭК ООН для торговой документации.
Contracting Parties need to check the compatibility of their implementation scheme against their national data protection rules. Договаривающимся сторонам необходимо проверить совместимость их схемы внедрения цифровых тахографов с национальными правилами защиты данных.
When entering personal information on a website, check the browser bar for a secure connection. При вводе персональных данных на веб-сайте убедитесь, что в браузере используется безопасное соединение.
If you’ve disabled it, check your browser support to find out how to turn it back on. Если вы отключили автоматическое обновление, обратитесь в службу технической поддержки браузера, чтобы получить инструкции о том, как его включить.
(If you don't see your picture at the top of screen, check your browser settings to see if ad blocking is turned on. (Если вы не видите свой аватар в верхней части экрана, проверьте, не включена ли блокировка рекламы в параметрах браузера.
Check your browser Проверьте браузер
Solution 3: Try other discs and check the disc's compatibility Решение 3. Попробуйте запустить другие диски и проверьте совместимость диска
If you use assistive technology, make sure that you contact your assistive technology vendor before you upgrade your software or hardware to check for possible compatibility issues. Если вы используете вспомогательные продукты, перед обновлением программного обеспечения или оборудования обратитесь к поставщику продукта за информацией о возможных проблемах совместимости.
To check that their chemical compatibility with the liquids is sufficient, plastics drums and jerricans in accordance with 6.1.4.8 and if necessary composite packagings (plastics material) in accordance with 6.1.4.19 shall be subjected to storage at ambient temperature for six months, during which time the test samples shall be kept filled with the goods they are intended to carry. Барабаны и канистры из пластмассы, предусмотренные в 6.1.4.8, и, в случае необходимости, составная тара (из пластмассы), предусмотренная в пункте 6.1.4.19, должны подвергаться с целью проверки их химической совместимости с жидкостями выдерживанию при температуре окружающей среды в течение шести месяцев, причем все это время испытательные образцы должны быть наполнены веществами, для перевозки которых они предназначены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!