Примеры употребления "brood case" в английском

<>
The Council included the surviving royal princes of the 43 sons of Ibn Saud, the Kingdom's founder, and the sons of their deceased brothers - for example, the late King Faisal's brood. В состав совета входят ныне здравствующие царевичи из числа 43 сыновей Ибн Сауда, основателя Королевства, и сыновья его умерших братьев - например, потомков покойного короля Фейсала.
A drop of luck helps more than a whole case of wisdom. Капля удачи помогает больше, чем бочка мудрости.
We're a brood of tortured souls. Мы выводок измученных душ.
In any case, it's none of your business. В любом случае, это тебя не касается.
Managing a brood of eight. Управление выводком из восьми.
In case of an emergency, dial 110. В экстренных ситуациях звоните 110.
I think there must be a whole brood of mice. Я думаю, там целый выводок мышей.
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
Hiller Brood is the top private intelligence firm in the world. Хиллер Бруд - лучшая частная разведывательная компания в мире.
In any case, I'll call you tomorrow. В любом случае я позвоню тебе завтра.
A list of every Hiller Brood operative all over the world. Список всех оперативников Хиллер Бруд по всему миру.
In case of an emergency, phone me at this number. Экстренном случае позвоните мне по этому номеру.
Without her doctor and his pimply-faced brood, she could soar as high as this plane. Без своего доктора и его прыщавых наследников она могла бы взлететь, так же высоко, как этот самолет.
I've never come across such a strange case. Я ещё никогда не сталкивался с таким странным случаем.
We all brood over problems that are in the head. Мы все размышляем о проблемах, находящихся в голове.
Put your name on the notebook in case you forget it. Напиши на блокноте всоё имя, на случай, если забудешь его.
How's that Viking brood of yours? Как поживает твой скандинавский выводок?
He has a good case against her. У него есть хорошее дело против неё.
King of a fine brood, sir. Король милого выводка, сэр.
That is not the case. Это не тот случай.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!