Примеры употребления "broke up" в английском

<>
The party broke up late. Вечеринка поздно закончилась.
It broke up the monotony. К черту однообразие.
The meeting broke up at four. Собрание закончилось в четыре.
School broke up, the boarders went home. Школа закрылась на каникулы, ученики разъехались по домам.
You know he broke up my marriage. Вы же знаете, что он разрушил мой брак.
Veda was 1 1 when we broke up. Веде 11 было, когда мы разошлись.
I broke up her marriage to my brother. Я разрушил ее брак со своим братом.
We broke up and went our own ways. Мы разошлись и пошли каждый своей дорогой.
Their affair is what broke up my parents' marriage. Их роман разрушил брак моих родителей.
Then he broke up my best friend's marriage. Затем он расстроил свадьбу моего лучшего друга.
See how the egg broke up the hash browns? Видите, как яйцо разлучило картофельные оладьи?
But I couldn't, so I broke up with my lady friend. Но я не мог, так что я разошёлся со своей подругой.
You broke up their marriage and hastily sold off their most valuable asset. Вы разрушили их брак, и поспешно продали их самый ценный актив.
Nick made a DVD after the last time Caroline broke up with him. Ник сделал видео после того, как Кэролайн бросила его в последний раз.
I'm not saying you broke up the marriage, but you didn't help. Я не говорю, что ты разрушил брак, но ты и не помогал.
Why would I go to lunch with the woman who broke up my marriage? Почему я должна обедать с женщиной, развалившей мой брак?
You told me that you broke up with the girl because you loved her. Ты мне сказал, что бросил девушку, потому что сильно любил.
That type of rigidity broke up the Soviet Union and nearly destroyed the Catholic Church. Подобная непреклонность привела к развалу Советского Союза и едва не разрушила Католическую церковь.
Not being able to get pregnant is part of what broke up my marriage years ago. То, что я не могу забеременеть является одной из причин того, что разрушило мой брак несколько лет назад.
I mean, hell, a guy once broke up with me because I missed a bikini wax. Однажды парень бросил меня, потому что я не сделала эпиляцию в области бикини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!