Примеры употребления "bribe" в английском с переводом "взятка"

<>
You saying she took a bribe? Вы говорите, она брала взятки?
I can't take a bribe. Я не могу брать взятку.
I think he took a bribe. Я думаю, что он брал взятку.
The mayor denied having taken a bribe. Мэр отрицал факт получения взятки.
I would never have taken that bribe. Я бы никогда не взял эту взятку.
I'm not gonna take your bribe. Я не собираюсь брать твою взятку.
You just said he took a bribe. Ты же сказал, что он взял взятку.
I was accused of taking a bribe. Меня обвинили в получении взятки.
That dude wouldn't take a bribe? Этот чувак не взял взятку?
Many of them didn't want to bribe. Многие из них не желали давать взятки.
But, strictly speaking, you still took the bribe. Но, строго говоря, ты всё-таки взял взятку.
Took a bribe, and that's all she wrote. Принял взятку, и все потерял.
"I saw him take a bribe with my own eyes." "Я собственными глазами видел, как он брал взятку".
Most definitely you don't want to pay the bribe. Конечно, наверняка, вы не хотите платить взятку.
But there might be someone willing to take a bribe. Но здесь может быть кто-то, кто хочет взятку.
I've taken the bribe, so I can't back out. Я принял взятку, так что не смогу идти на попятную.
He took a $1.8 million bribe from my criminal informant. Он получил взятку, 1.8 миллиона долларов, от моего информатора.
Look, Harvey, I'm not saying that he took a bribe. Слушай, Харви, я не говорю, что он брал взятку.
Professor Kane has never taken a bribe from anyone in his life. Профессор Кейн никогда и ни от кого не брал взяток.
I'm gonna tell Dawson that I know he took a bribe. Я скажу Доусону, что мне известно о взятке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!