Примеры употребления "break out a cloud base" в английском

<>
Maybe we can break out a game of bingo or something. Может нам начать играть в лото или еще чего-нибудь.
Although it managed to claw back some gains on Monday after the disappointing ISM, it still looks weak below 1.3575-95– the high from Friday and the cloud base. Хотя она смогла компенсировать некоторые потери в понедельник после разочаровывающих данных ISM, она все еще выглядит слабой ниже 1.3575-95 – максимума пятницы и основания облака.
They are afraid that nuclear war will break out. Они боятся, что разразится ядерная война.
The car passed by, raising a cloud of dust behind it. Мимо, подняв за собой облако пыли, проехала машина.
This machine cranks out a thousand screws an hour. Эта машина производит тысячу винтов в час.
From a technical perspective, EURUSD fell through the daily cloud base last week, which is a bearish development. С технической точки зрения пар EURUSD провалилась ниже основания дневного облака на прошлой неделе, что является медвежьим развитием.
We really hope another war will not break out. Мы очень надеемся, что не начнётся еще одна война.
There's not a cloud in the sky. На небе ни облачка.
I opened the envelope and pulled out a letter. Я открыл конверт и достал письмо.
If nuclear material falls into the hands of terrorists, for example, a war could break out. Если ядерный материал попадет в руки террористов, например, может разразиться война.
Each passing car threw up a cloud of dust. Каждая проезжавшая машина оставляла после себя облако пыли.
I picked out a new hat at the store. Я выбрал в магазине новую шапку.
In other words, the pilot had to put his head down, break out the paper, and figure out where he was. Иными словами, летчику приходится опускать голову, открывать карту и смотреть, где же он оказался.
That room is filled with a cloud of cigarette smoke. В той комнате накурено.
They carried out a new experiment in chemistry. Они провели новый химический эксперимент.
In the Middle East, Iran decided to break out and develop nuclear weapons at the end of the 10-year agreement. Иран решает сделать прорыв и разработать ядерное оружие до конца действия 10-летнего договора.
The sun disappeared behind a cloud. Солнце исчезло за облаком.
Tom took out a pencil and started to write. Том достал карандаш и начал писать.
The car left a cloud of dust behind it. Машина оставила за собой облако пыли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!