Примеры употребления "brand name company" в английском

<>
This is a radical proposition, and it's crazy to think that if you're a 15-year-old Bangladeshi girl leaving your rural village to go and work in a factory in Dhaka - 22, 23, 24 dollars a month - your best chance of enjoying rights at work is if that factory is producing for a brand name company which has got a code of conduct and made that code of conduct part of the contract. Это радикальное предложение и было бы неверным думать, что если вы 15-ти летняя девочка из Бангладеша, покидающая свою деревню, и отправляющаяся работать на завод в Дакку за 22, 23 или 24 доллара в месяц ваш лучший шанс на трудовые права, будет обеспечен контрактом этой фабрики с международным брэндом, компанией, имеющей кодекс поведения, и сделавшей эти условия неотъемлемой частью контракта.
JD.com, or Jingdong, is a B2C online shopping platform, where consumers can buy brand name items. JD.com, или Jingdong - это торговая площадка в сегменте B2C, где покупатели могут приобрести брендовые вещи.
Although there are brand name goods on Taobao, customers are aware that they are fake. Да, на Taobao также присутствуют бренды, но покупатели прекрасно понимают, что это подделка.
b. use the Company's brand name and/or trademark; b. использовать фирменное наименование и/или товарный знак Компании;
d. make any guarantees and/or promises, or make any claims in relation to any payments on behalf of the Company or using the brand name and/or trademark of the Company; d. давать какие-либо гарантии и/или обещания, делать какие-либо заявления в отношении любых выплат от имени Компании либо с использованием фирменного наименования и/или товарного знака Компании;
Taobao is similar to eBay, in that customers buy goods from small independent vendors as opposed to brand name retailers. Taobao напоминает eBay, здесь потребители покупают товары у независимых продавцов, а не у брендовых розничных сетей.
The idealistic days of "zero problems with neighbors," the brand name of Davutoglu's early foreign policy, are over. Идеалистические времена, когда политика Турции выражалась слоганом «Нет проблем с соседями», бренд ранней внешней политики Давутоглу, уже прошли.
There is no doubt that through his personality and life-story, coupled with the manufactured media events, friendly gestures and cool style, Obama has been able to start changing America’s global brand name. Нет никаких сомнений в том, что с помощью своего характера и жизненной истории, объединенных со специально подготовленными медиа-событиями, дружелюбными жестами и первоклассным стилем, Обама смог начать изменять мировой брэнд Америки.
With Global Pages, you can maintain one universal brand name, total fan count, vanity URL, and global insights across your entire fan base. Глобальные Страницы поддерживают универсальное название бренда, общий учет поклонников, индивидуальный URL-адрес и глобальную статистику по всей базе поклонников.
Can I use a title card before/after the video with the marketer's or sponsor's brand name & product information? Можно ли добавить в начало или конец ролика заставку с названием бренда или информацией о товаре?
Global Pages allow advertisers to provide localized versions of their content for their customers all over the world, but with one universal brand name, total fan count, vanity URL, and global insights across their entire fan base. Глобальные Страницы позволяют рекламодателям представлять локализованные версии своих материалов клиентам со всего мира, но с универсальным названием бренда, общим количеством поклонников, индивидуальным URL-адресом и глобальной статистикой по всей базе поклонников.
The intangible characteristics that make a product more than simply useful are what differentiate expensive products from cheap products, and include design, brand name, and environmental friendliness. Именно нематериальные характеристики, делающие продукцию больше, чем просто полезной, отличают дорогие товары от дешевых и включают дизайн, торговую марку и экологичность.
No brand name, either. Не было и торговой марки.
I inherited the salon and the brand name from my husband. Я получила в наследство от мужа этот салон и торговую марку.
His boss, D A Perez, is now a brand name, in the news, day after day, night after night. Его босс, Д А Перез, теперь популярен, в новостях, день за днем, ночь за ночью.
Not only is he an actor, like Ronald Reagan; he is also a motivational writer and speaker, a brand name in real estate, and a tough deal maker. Он не просто актёр, как Рональд Рейган; он также мотивационный писатель и оратор, его имя – это бренд на рынке недвижимости, а кроме того, он жёсткий делец.
The name “Suzuki” is the most popular surname in Japan and the brand name of the most popular car in India. В Японии Suzuki ? это самая популярная фамилия, а также название бренда самой популярной машины в Индии.
The guy was not the best guy in the world, but CompuServe had a good brand name. Я не считала моего партнера за самого надежного партнера в мире, но КомпьюСерв было хорошим фирменным именем.
These are the dark pools where global supply chains begin - the global supply chains, which bring us our favorite brand name products. Это "чёрная дыра", где начинается глобальная система снабжения - та самая система снабжения, что обеспечивает нас продуктами наших любимых торговых марок.
In the 1990s, there were a whole series of scandals concerning the production of brand name goods in the U.S. - child labor, forced labor, serious health and safety abuses. В 90-е годы прошлого столетия произошла целая серия скандалов, касающихся производства товаров известных торговых марок в США - в связи с использованием детского труда, принудительного труда, серьёзных санитарных нарушений и нарушений безопасности труда;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!