Примеры употребления "бренды" в русском

<>
Книги и журналы, бренды и продукты Books & Magazines, Brands & Products
Какой рекламой пользуются бренды, чтобы повысить узнаваемость? What are some advertising tools brands use to build awareness?
Как крупные бренды могут помочь сохранить биоразнообразие How big brands can help save biodiversity
Глобальные бренды, использующие дешёвый труд, пообещали искоренить эту практику. Global brands relying on cheap labor have promised eradication.
Каким образом выживают в этом бизнесе бренды категории люкс? How do the luxury high-end brands remain in business?
использовать названия или логотипы, имитирующие наши бренды или подражающие им; Use names or logos that imitate or could be confused with our brands
Определите, где в статье упоминаются сторонние продукты, бренды или спонсоры. Identify the third-party product, brand or sponsor featured in the article.
Хотя африканцы и ценят бренды и качество продукции, доступность остается решающим фактором. Even though Africans value brands and product quality, affordability remains crucial.
Большие бренды имеют огромное влияние, у них сильная власть в этой стране. The big brands are some of the most important powers, powerful powers, in this country.
использовать наши бренды, чтобы обозначить партнерство, спонсорство или одобрение с нашей стороны; Use our brands in a way that implies partnership, sponsorship, or endorsement by us
Какой рекламой пользуются бренды, чтобы люди задумались об их продукте или услуге? How do some brands get people to consider their product or service?
Да, на Taobao также присутствуют бренды, но покупатели прекрасно понимают, что это подделка. Although there are brand name goods on Taobao, customers are aware that they are fake.
Какой рекламой пользуются бренды, чтобы люди делали покупки в сети или реальном магазине? How do some brands get people to make an online or offline purchase?
Некоторые аккаунты, например, бренды алкогольной продукции, публикуют материалы, которые предназначены для более взрослой аудитории. Some accounts, like alcohol brands, post content that’s meant for older audiences.
Бренды и коммуникации сейчас занимают намного более важное место в бизнес, чем в предыдущие эпохи. Brands and communication now occupy a more elevated place than in any previous era.
Так что надо иметь портфолио брендов или создавать новые бренды для новых предприятий и идей. So think about a portfolio of brands or maybe new brands for new ventures.
Должны начать появляться глобальные бренды, а уровень доли государства во владении предприятиями должен продолжить уменьшаться. Global brands should start to appear, and government ownership of enterprises will continue to diminish.
Не допускаются фото обложки или фото профиля, на которых фигурируют сторонние продукты, бренды или спонсоры: Cover photos or profile photos that feature third-party products, brands or sponsors are not allowed:
Но вы не можете использовать наши бренды в своем названии, если у вас нет разрешения на это. However, you may not use our brands in your name in an unauthorized way.
Подобные предприятия также будут расширять свою роль в секторе финансовых услуг, используя свой обширный доступ и общепризнанные бренды. Such businesses are also leveraging their broad access and widely recognized brands to expand their role in the financial-services sector.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!