Примеры употребления "bragged" в английском

<>
Like petulant children, the Tea Party took the economy hostage and then bragged about it. Как и раздражительные дети, "Движение Чаепития" захватывает экономику в заложники а потом хвастает этим.
She bragged about it last night when I slept over in her tiny, gross room. Она хвастала об этом вчера ночью, когда я спала в ее крошечной, грубой комнате.
Bank heads then bragged to the press that they were hoarding the bailout money healthy banks and insurance companies. Главы банков тогда хвастали прессе, что они копили деньги финансовой помощи и использовали их, чтобы скупать меньшие, здоровые банки и страховые компании.
Bank heads then bragged to the press that they were hoarding the bailout money and using it to buy up smaller, healthy banks and insurance companies. Главы банков тогда хвастали прессе, что они копили деньги финансовой помощи и использовали их, чтобы скупать меньшие, здоровые банки и страховые компании.
I don't like to brag. Не люблю хвастать.
All they want is bragging rights, bagging a stripper. Им лишь бы похвастать, что уложили стриптизёршу.
After all, not even a weak, isolated Muslim nation like Pakistan brags about its nukes. Ведь даже такая слабая, изолированная исламская страна, как Пакистан, и то не бахвалится своим ядерным оружием.
But you don't gotta brag. Только не хвастай понапрасну.
Everyone in politics likes to brag that they're a person of faith. Все в политике любят похвастать тем, что они верующие.
How can you brag so unblushingly? Как ты можешь так бесстыдно хвастать?
Yeah, now you're just bragging. Да, теперь ты просто хвастаешь.
You know I hate to brag, but. Вы знаете, что я ненавижу хвастать, но.
I wouldn't brag about that, dude. Я бы этим не хвастал.
She brags about you all the time. Она хвастает тобой постоянно.
He didn't brag about you to anyone. Про тебя он не хвастал.
We don't brag and we don't boast Мы не кичимся и не хвастаем
Well, I don't usually like to brag, but. Обычно я не люблю хвастать.
I don't like to brag, but, you know. Не люблю хвастать, но раз такие дела.
I don't like to brag, but yes, I am. Не люблю хвастать, но да, я такая.
Well, I heard they've been bragging about what happened. Ну, я слышал, они хвастали о том, что случилось.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!