Примеры употребления "bounces" в английском

<>
It takes funny, unexpected bounces. Иногда она принимает неожиданные обороты.
EUR/USD bounces off exhaustion levels Пара EUR/USD делает отскок от уровня истощения
Goes in the skull, bounces around. Проламывает череп и выходит с обратной стороны.
Silver bounces from five-year low Серебро делает отскок от пятилетнего минимума
USDCAD Stalling at 5.5-Year Highs As Oil Bounces USDCAD приостанавливается на максимумах 5.5 лет, поскольку начали расти цены на нефть
Everything that falls on the green baize or bounces into a slot. Все что оказывается на зеленом сукне, попадает в карман Скупердяю.
Production might fail to recover even if the oil price bounces back. При этом даже если цена на нефть поднимется, прежние уровни производства будет сложно восстановить.
Of course, sometimes the political wisdom can be wrong and a state bounces out of its category. Конечно, иногда политическая мудрость может оказаться ошибкой, и какой-нибудь штат выпадает из своей категории.
If, for some reason, your credit card bounces, or there's some other problem, you lose your character. Если по какой-то причине ваша кредитная карта не принимается, или есть какие-то другие проблемы, вы теряете своего персонажа.
If we increase productivity and marketing while our competitors retreat when the sector bounces back, we'll corner the market. Если мы увеличим продуктивность и маркетинг, то сможем заставить конкурентов отступить и займем рынок.
We see the world around us because visible light bounces off objects and enters our eyes where receptors in our retina can detect it. Мы видим окружающий мир, потому что видимый свет отражается от предметов и попадает нам в глаза, где его распознают рецепторы сетчатки.
In such an event, EUR/USD could rebound a bit but any bounces are likely to be short-lived and provide renewed selling opportunities. В таком случае, EUR / USD может восстановиться немного, но какие-либо откаты скорее всего, будут недолгими и может вызвать возобновление продаж по этой паре.
Rectangles are continuation patterns that occur when a price pauses during a strong trend and temporarily bounces between two parallel levels before the trend continues. Прямоугольник – это фигура продолжения, образующаяся, когда цена делает паузу в своем движении во время сильного восходящего тренда и на какое-то время совершает колебания вверх и вниз в пределах двух параллельных линий диапазона, а затем тренд продолжает свое движение вверх.
Any EUR bounces however following the release are expected to be short-lived and the common currency is expected to continue its longer-term downtrend. Любые отскоки по EUR после выхода данных, как ожидается, будет недолгим и единая валюта, как ожидается, продолжит свою долгосрочную тенденцию к снижению.
But those are potential supports and even if the market bounces from any of those levels that is not to say the market will have bottomed. Но это лишь потенциальные поддержки, и даже если рынок сделает отскок от этих уровней, нельзя сказать, что рынок достиг дна.
The El Nino is followed a year or so later by the so-called La Nina effect, in which the warm water bounces back across the Pacific. За Эль-Ниньо примерно через год следует явление, известное как Ла-Ниньо, когда теплая вода отливает обратно через Тихий Океан.
The bearish rectangle is a continuation pattern that occurs when a price pauses during a strong downtrend and temporarily bounces between two parallel levels before the trend continues. Медвежий прямоугольник – это фигура продолжения тренда, которая образуется в тот момент, когда в ходе сильного нисходящего тренда цена приостанавливает движение и временно движется между двумя параллельными уровнями. После этого тренд продолжается.
With Cable hitting new low, the path of least resistance remains to the downside, and previous support at 1.4950 may now provide resistance on any short-term bounces. Учитывая, что фунт достиг нового минимума, путь наименьшего сопротивления будет по-прежнему вниз, и предыдущая поддержка на уровне 1.4950 может сейчас выступить в роли сопротивления при любых краткосрочных отскоках.
For the active investor and trader, then, this becomes a prime opportunity to seek out stocks showing relative weakness that could lead to sharp oversold bounces for quick gains. В этом случае активные инвесторы и трейдеры внимательно следят за рынком и ищут акции, демонстрирующие относительную слабость, которая может вывести их глубоко в зону перепроданности и спровоцировать коррекцию.
Your efficiency goes down with more bounces, because you lose about 10 percent with each bounce, but this allowed us to collect light from a plus or minus 25 degree angle. Ваша эффективность снижается при множественном отражении, потому что вы теряете 10 процентов при каждом отражении. но это позволяет нам собрать свет с плюс или минус 25-процентного угла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!