Примеры употребления "bottom left" в английском с переводом "нижний левый"

<>
Tap Send Message in the bottom left Коснитесь Отправить сообщение в нижнем левом углу.
Click your picture at the bottom left corner. Щелкните свое изображение в нижнем левом углу.
Then click Remove this Location in the bottom left. Затем нажмите «Удалить это место» в нижнем левом углу.
Click Delete Scrapbook in the bottom left and click to confirm Нажмите Удалить памятный альбом в нижнем левом углу и подтвердите удаление.
Click the board icon in the bottom left corner of a content card. Щелкните значок доски в нижнем левом углу карточки содержимого.
Adjust the line thickness by tapping in the bottom left and using the slider. настроить толщину линии, коснувшись в нижнем левом углу и использовав ползунок;
Go to Settings in Analytics for Apps by clicking at the bottom left of any screen Перейдите на страницу Настройки, нажав значок в нижнем левом углу любой страницы Analytics for Apps.
Go to Settings in Facebook Analytics for Apps by clicking at the bottom left of any screen Затем перейдите на страницу Настройки, нажав значок в нижнем левом углу любой страницы Facebook Analytics for Apps.
You can see some other ones are swarming around the bottom left corner of the screen around six words. Вы можете увидеть некоторые другие, толпятся вокруг нижнего левого угла экрана около шести слов.
On a card you want to add to the board, click the board icon in the bottom left corner. На карточке, которую вы хотите добавить на доску, щелкните значок доски в нижнем левом углу.
Note: On Windows 7 and Windows 10, the search tool will appear on the bottom left of your screen. Примечание. В Windows 7 и Windows 10 инструмент поиска отображается в нижнем левом углу экрана.
Click the board icon Board icon on a Delve content card in the bottom left corner on a content card. Щелкните значок доски на карточке содержимого Delve в нижнем левом углу карточки содержимого.
If you'd like to apply more specific line spacing to the style, choose the Format button at the bottom left cornher of the Modify Style dialog box, select Paragraph and towards the bottom right you'll find the Line spacing drop-down that lets you select or set more specific line spacing. Если вы хотите более точно настроить междустрочный интервал для стиля, нажмите кнопку Формат, расположенную в нижнем левом углу диалогового окна Изменение стиля, щелкните Абзац и выберите или задайте нужное значение в раскрывающемся списке Междустрочный интервал справа внизу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!