Примеры употребления "borne" в английском с переводом "рожать"

<>
Are we honest and brave enough (which in this case also means scared enough) to shuck our romantic fantasies about the downtrodden, and our shameful rationalizations borne of guilt, bravado and indifference? Достает ли нам честности и смелости, (что в данном случае означает, достаточно ли мы напуганы), чтобы очиститься от шелухи наших романтических иллюзий относительно угнетенных и наших стыдливых логических обоснований, рожденных из чувства вины, хвастовства и безразличия?
It should be borne in mind that with the very aim of preventing abortions, Chile has for almost 40 years been promoting family planning based on the concept of responsible parenthood, which results in pregnancies and births that are freely desired by both parents. Следует подчеркнуть, что именно для того, чтобы избежать абортов, в Чили на протяжении почти 40 лет стимулируется концепция планирования семьи на основе принципа ответственности отца, которая позволяет достигать беременности и рождений по свободному желанию обоих родителей.
Who bore a bastard child. Которая родила внебрачного ребенка.
We are all born artists. Мы все от рождения - творческие люди.
Jesus was born of Mary. Иисус был рожден Марией.
I'm a born leader. Я был рождён лидером.
Are we born to run? Мы рождены, чтобы бегать?
We're born problem solvers. Мы рождены для решения проблем.
Children, born for Sing-Sing, Дети, рожденные для тюрьмы Синг-Синг,
I was born riding, too. Я тоже рождена наездницей.
We're born for them. Мы рождены для них.
I was born like that. Я рождена для этого.
A new day is born. Рождение нового дня.
You're a born leader. Ты рожден лидером.
All Ood are born to serve. Все Уд рождены, чтобы прислуживать.
New York, before I was born. Нью Йорк до моего рождения.
Over 50 new countries were born. Было рождено свыше 50-ти новых стран.
Eri Knox was born John MCadden. Эрику Ноксу при рождении было дано имя Джон МакКадден.
Born and raised in South Detroit Рожденный и выросший в Южном Детройте
You're a born leader, Marcel. Ты рожден лидером, Марсель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!