Примеры употребления "boom" в английском с переводом "бум"

<>
Boom, quick, she's out. Бум, быстро она, вышла.
TARDIS bang-bang, Daleks boom! ТАРДИС бабах, далеки БУМ!
why did China's boom happen? чем объясняется бум в Китае?
But the boom is not uniform. Но бум совсем не однороден.
A German Glimmer in a Global Boom Немецкие проблески на фоне глобального бума
There's a housing boom out there. Сейчас жилищно-строительный бум.
Boom, free donut every time she's there. Бум, бесплатный пончик каждый раз, когда она там.
Thus, Greece went from boom to outright slump. В результате, Греция перешла от бума к полномасштабному спаду.
The real-estate boom appears to be cooling. Бум с недвижимостью, как кажется, потихоньку утихает.
When the chlorine tablets hit the brake fluid, boom. Когда хлор попал в тормозную жидкость, бум.
Will Human Rights Survive Africa’s Latest Oil Boom? Переживут ли права человека в Африке недавний нефтяной бум?
So Greenspan cannot be given credit for the boom. Поэтому Гринспену нельзя поставить этот бум в заслугу.
First I hack the security grid main server, boom. Во-первых, я взломал главный сервер системы безопасности, бум.
But, more interestingly, the nuclear boom is not global: Но более интересно то, что ядерный бум не глобален:
Very specific heat signatures, and - boom - spiked power draws. Необычный подъём температуры и - бум - обнаружены скачки потребления энергии.
What politician, after all, says no to a boom? В конце концов, какой политик откажется от бума?
A national highway construction boom was added to our problems. К этим проблемам добавился бум строительства национальных автострад.
Whoa, that's Chew Network's celebrity chef Scotty Boom! Воу, это же звезда Chew Network, шеф Скотти Бум!
Live inside that fire for 50 pages, boom, home run. А вот если прожить в пожаре 50 страниц, бум, мы в шоколаде.
Definitions of the post-war baby boom vary by country. Существуют разные определения послевоенного бэби-бума в зависимости от страны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!