Примеры употребления "bone comb" в английском

<>
The dog bit meat off the bone. Собака откусила мясо с кости.
I have to comb my hair. Мне нужно причесаться.
I feel chilled to the bone today. Я промерз до костей сегодня.
Armies of journalists and civil society activists are already poised to comb the entire region as soon as they receive access. Целые армии журналистов и активистов гражданского общества готовы прочесать весь этот регион, как только получат такую возможность.
The cold wind cut me to the bone. Холодный ветер пронизывал меня до костей.
You think I can get a comb through this? Ты думаешь, что я смогу продраться расческой сквозь это?
The division of the property was a bone of contention between the brothers. Хребтом разногласий межу братьями было разделение собственности.
This is a hair comb that I got in the Marais in Paris. Этот гребень для волос я купила в квартале Марэ в Париже.
Two dogs fight for bone, and the third runs away with it. Две собаки дерутся за кость, а третья убегает с ней.
What about the comb? Что насчет расчески?
I have a bone to pick with you У меня с тобой счеты
Flyer for guitar lessons and a comb. Флайер уроков игры на гитаре и расчёска.
Isabelle Roberts from in the UK shouted so hard while freezing water was poured over her head that she damaged the bone structure of her face. Изабелл Робертс из Великобритании так кричала, когда на ее голову выливали ледяную воду, что повредила костную структуру лица.
I want you to go back over your work with a fine-tooth comb. Тщательно проверь каждую букву в тех документах.
No scientist understands exactly what triggers its hibernation, although a particular brain and muscle receptor — the A1 adenosine receptor — appears to make the squirrel grow cold and sleepy, only to emerge with minimal bone and muscle loss eight months later. Ни один ученый точно не знает, что включает механизм зимней спячки. Правда, существует предположение, что особый мозговой и мышечный рецептор — аденозиновый рецептор А1 — приводит к понижению температуры тела суслика и вызывает у него сон, от которого он пробуждается спустя восемь месяцев с минимальной потерей костной и мышечной массы.
And you let me comb my hair with it? И ты позволил мне расчесываться ею?
Rotation at varying speeds would produce artificial gravity to mitigate astronauts’ bone loss. Вращение с разной скоростью создает искусственную силу притяжения, которая препятствует потере костной массы.
I got everybody going over it with a fine-tooth comb. Я отправил каждого тщательно проверять её.
But bears that consume nothing and are confined to their dens for the same length of time or slightly longer lose only 25 percent of muscle strength and exhibit no signs of bone loss. Но медведь, который ничего не ест и спит в своей берлоге примерно столько же времени или чуть дольше, теряет только 25% своей мышечной силы, и у него нет никаких признаков потери костной массы.
Quick comb through my face, and I'll pop in. Пару взмахов расческой и я присоединюсь к вам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!