Примеры употребления "boiled whale meat in broth" в английском

<>
This is whale meat that I photographed in a grocery store in Tokyo - or is it? Это китовое мясо, которое я сфотографировал в продуктовом магазине в Токио - оно ли это?
Did you buy any meat in the supermarket? Ты купил какого-нибудь мяса в супермаркете?
I remember sitting at my desk being about the only person in the world who knew that whale meat being sold in these markets was really dolphin meat, and it was toxic. Я помню, как сидел за столом, осознавая, что я единственный в этом мире знаю, что китовое мясо, которое продают на этих рынках, на самом деле мясо дельфина, и оно ядовитое.
You always stuff meat in your pockets? Ты всегда набиваешь карманы мясом?
And some of those whale meat samples were whale meat. Некоторые образцы оказались китовым мясом.
I have hot soup, with real meat in it. У меня горячий суп с настоящим мясом.
That led to a whole series of other campaigns in Japan, and I'm really proud to say that at this point, it's very difficult to buy anything in Japan that's labeled incorrectly, even though they're still selling whale meat, which I believe they shouldn't. Это привело в целому ряду других кампаний в Японии, и я очень горжусь тем, что на данный момент могу сказать: теперь в Японии очень сложно купить что-либо с неверной надписью на этикетке, хотя они все еще продают китовое мясо, которое, по моему мнению, не должны.
There's a big chunk of dead meat in a cheapo box that's still here. Это просто большой кусок мёртвой плоти в дешёвом гробу.
Some of them were illegal whale meat, by the way. Некоторые - незаконно добытым китовым мясом, кстати.
I was already in Alabama and Jacques was getting out of town with his cousin, but we forgot the meat in the freezer, so. Я уже была в Алабаме, а Жак в это время уезжал из города с кузеном, но мы забыли мясо в морозилке.
Even though they were labeled whale meat, they were dolphin meat. Даже несмотря на то, что на этикетке было написано, что это мясо кита, это было мясо дельфина.
You put the meat in the trunk, it stinks of gasoline. Ты положила мясо в багажник, Оно провоняло бензином.
But some of them were not whale meat at all. А некоторые оказались вовсе не китовым мясом.
He knew someone was putting horse meat in the stew and was threatening to expose the company. Он знал, что кто-то добавлял конину в рагу и угрожал существованию компании.
In fact, what we did a few years ago was learn how to smuggle a molecular biology lab into Tokyo and use it to genetically test the DNA out of whale meat samples and identify what they really were. На самом деле, несколько лет назад мы придумали, как провезти молекулярно-биологическую лабораторию в Токио и использовать ее, чтобы провести тест ДНК образцов китового мяса и определить, что это такое на самом деле.
Engine at the front, drive to the rear and a big, smiling piece of meat in the middle. Двигатель впереди, задний привод, и большой, довольный кусок мяса посередине.
I'm on to put the white meat in one pile and dark in ano. Я положу белое мясо в одну кучу, темное в другую.
Put the meat in the freezer. Положил мясо в морозилку.
I swear that stew had some squirrel meat in it. Готов поклясться, в этом супе было беличье мясо.
It's horse meat in a g-string. Это лошадиное мясо в стрингах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!