Примеры употребления "boil up rate" в английском

<>
For more information about the general rating setup, see Set up rate masters. Дополнительные сведения о об общей настройке оценки см. в разделе Настройка шаблонов ставок.
I'll boil up some water and get the scissors sterilised. Я вскипячу воды и стерилизую ножницы.
You can select the Use rate value per employee check box for a journal name or a journal to use the date effective rate value for each employee or group that you specify in the Set up rate values form for each journal line. Можно установить флажок Применять ставку по сотрудникам, чтобы использовать для имени журнала или журнала значение ставок дат вступления в силу для каждого сотрудника или группы, указываемых в форме Настройка значений ставок для каждой строки журнала.
For more information about how to set up a rate base type and how to associate it with a rate master, see Set up rate masters. Дополнительные сведения о настройке типа базы ставки и его связи с шаблоном ставки см. в разделе Настройка шаблонов ставок.
For more information, see Set up rate masters. Дополнительные сведения см. в разделе Настройка шаблонов ставок.
Set up rate masters [AX 2012] Настройка шаблонов ставок [AX 2012]
The amount of people regularly connecting to the Internet in 2006 will directly affect the take up rate of the e-Census, as those who do connect to the Internet on a regular basis are more likely to complete their census form online, in comparison to someone who only uses the Internet occasionally. Число людей, которые будут регулярно пользоваться Интернетом в 2006 году, окажет непосредственное влияние на коэффициент использования электронных переписных листов, поскольку те, кто пользуется Интернетом на регулярной основе, в большей степени, как представляется, будут склонны заполнять свой переписной лист в режиме онлайн в сопоставлении с теми, кто использует Интернет лишь время от времени.
You may need to boil water. Вам, возможно, придется кипятить воду.
What is the exchange rate today? Какой сегодня обменный курс?
I'll boil you the potatoes. Я сварю тебе картошки.
The old woman lends money at the rate of three percent. Старуха дает деньги под три процента.
It made my blood boil to hear that. Я был крайне возмущен это слышать.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate. В Китае используется большое количество иероглифов, поэтому целью упрощения иероглифов была замена сложных традиционных символов лёгкими для запоминания упрощёнными и увеличение грамотности.
Water will boil if heated enough. Вода закипит при достаточном нагревании.
It is well known that the city has a high crime rate. Хорошо известно, что этот город имеет высокий уровень преступности.
Boil one egg. Сварите одно яйцо.
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week. С такой скоростью мы вряд ли закончим до конца недели.
Boil the news down to a hundred words. Сократи новость до ста слов.
What is the exchange rate for dollars now? Какой сейчас курс доллара?
Would you please boil an egg for me? Не мог бы ты сварить яйцо для меня?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!