Примеры употребления "bodies" в английском с переводом "тело"

<>
Picking up and unloading bodies? Погрузки и разгрузки тел?
Instead, we occupy our bodies. Напротив, мы занимаем наши тела.
The food passes through our bodies. Еда проходила через наши тела.
Also, our bodies change our minds. Кроме того, тело меняет сознание.
Stiles, someone's taking the bodies. Стайлз, кто-то крадёт тела.
Thin, lithe bodies with these giant. Тоненькие, гибкие тела с огромными.
And that includes our own bodies. Включая наши собственные тела.
Looks like the bodies were dragged. Похоже, что тела волокли.
I just switched bodies with some bimbo. Я просто поменялся телом с одной дурочкой.
Astronomy is the science of heavenly bodies. Астрономия — это наука о небесных телах.
Their bodies were burned after the murder. После убийства их тела сожгли.
Animal bodies are made up of cells. Тела животных состоят из клеток.
You bodies are wonderful as they are. Ваши тела прекрасны сами по себе.
Their brains and bodies will be stunted. Рост мозга и тела замедляется.
Prior experience picking up and unloading bodies. Опыт погрузки и разгрузки тел.
Physical forces continuously interact with our bodies. Наше тело постоянно производит физические усилия.
Bodies of embalmed Pharaohs wrapped in asbestos cloths. Тела набальзамированных фараонов заворачиваются в асбестовые ткани.
The business of bodies intrudes on privacy, too. Бизнес на человеческом теле вторгается и в личную жизнь.
Does potassium chloride dissipate quickly just in bodies? А хлорид калия растворяется быстро только в теле?
I know why the bodies lay in lye. Я знаю почему тела поместили в щелочь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!