Примеры употребления "board book" в английском

<>
At the request of the Ministry of Health and Social Affairs and in cooperation with the Ministry of Education, Research and Church Affairs, in 2001 the Norwegian Board of Education produced the book Samliv og seksualitet. В 2001 году по просьбе министерства здравоохранения и социальным делам и в сотрудничестве с министерством образования, научных исследований и по делам церквей Норвежский совет по вопросам образования опубликовал книгу “Samliv og seksualitet.
The Board agreed that specific posts should be established to carry out core functions in the following areas: administrative assistance, publications administration, computer systems management, research projects and publication management, conference organization, fund-raising assistance and book and journal editing. Совет согласился с тем, что следует учредить специальные должности для выполнения следующих основных функций: административная помощь, руководство деятельностью по подготовке публикаций, управление компьютерными системами, руководство исследовательскими проектами и типографскими работами, организация конференций, помощь в мобилизации ресурсов и редактирование книг и журналов.
I know this book is happening whether I like it or not, so I figure, I might as well get on board. Я зна, что эта книга появиться, нравится мне это или нет, так что полагаю, я могу присоединиться.
He drove a nail into the board. Он забил в доску гвоздь.
I asked Tom about his new book. Я спросил Тома о его новой книге.
The board is strong enough to bear the weight. Доска достаточно прочная, чтобы выдержать вес.
This book is on the manners and customs of America. Эта книга посвящена этикету и традициям Америки.
Most of the passengers on board were Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
Have you ever written a book? Вы когда-то писали книгу?
The passengers on board were mostly Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
What book did you buy? Какую книгу вы купили?
We went on board at ten. Мы поднялись на борт в десять.
"Is there a book on the chair?" "Yes, there is." «На стуле есть книга?» «Да, есть.»
There were fifty passengers on board the bus. В автобусе было пятьдесят пассажиров.
You're going to get much publicity with this book. С этой книгой ты обретёшь широкую известность.
Conclude on the appropriateness of Board of Directors’ use of the going concern basis of accounting and, based on the audit evidence obtained, whether a material uncertainty exists related to events or conditions that may cast significant doubt on the Company's ability to continue as a going concern Делаем вывод о правомерности применения Советом директоров допущения о непрерывности деятельности, а на основании полученных аудиторских доказательств - вывод о том, имеется ли существенная неопределенность в связи с событиями или условиями, в результате которых могут возникнуть значительные сомнения в способности Компании продолжать непрерывно свою деятельность
She'll lend you a book. Она одолжит тебе книгу.
Jointly authorised (with other board member(s), see articles) Совместно уполномоченный (с другими членами совета директоров, см. статьи)
He put aside the book. Он отложил книгу.
Responsibilities of the Board of Directors for the annual accounts Ответственность Совета директоров за годовую отчетность
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!