Примеры употребления "blows" в английском с переводом "дуть"

<>
The wind still blows strongly. Ветер все еще дует сильно.
Wind blows northerly, I go north. Ветер дует на север, я иду на север.
When the wind blows, it rotates and generates. Когда дует ветер, она вертится и генерирует.
When wind blows correct direction, enemy is killed. Когда ветер дует в правильном направлении, уничтожается враг.
Just telling you which way the wind blows. Просто говорю в какую сторону дует ветер.
So the whole thing can gently move when the wind blows. Таким образом, вся конструкция может осторожно двигаться, когда дует ветер.
Apparently, there's a dreadful wind that blows in all directions at once. И чудовищный ветер, дующий во все стороны одновременно.
And when the wind blows, the roof chalk falls down on my blankets. А когда дует ветер, на мое одеяло с потолка сыпется известка.
Yep, just give me a pack on my back and point me where the wind blows. Да, дайте мне рюкзак и покажите, в каком направлении дует ветер.
While the fire burns in the hearth, and the north wind blows, the family, then, sits around the fire. Когда в очаге ярко горит огонь и дует северный ветер, вся семья собирается у огня.
"Now," he said, "we know from experience that the farther up from the ground you go, the stronger the wind blows." "Теперь" - говорит он, - "мы знаем из опыта, что чем дальше от земли ты поднимаешься, тем сильнее дует ветер".
But when the wind blows from just one direction the rock gets whittled into something even more distinctive, something remarkably sphinx-like. Но когда ветер дует только в одном направлении, камень принимает более определенную форму, чего-то очень похожего на сфинкса.
So when the moist breeze blows in off the sea, you get these droplets of water forming on the beetle's shell. И когда влажный бриз дует с моря, на панцире жука образуются капельки воды.
And as it comes to shore and the wind blows, and little droplets of the water get into the air, the emergency rooms of all the hospitals fill up with people with acute respiratory distress. Оно приходит к побережью, ветер дует и капельки воды попадают в воздух: отделения медицинской помощи заполняются людьми с приступами дыхательной недостаточности.
The wind blew very strong. Ветер дул яростно.
A strong wind was blowing. Дул сильный ветер.
The northern wind blew all day. Северный ветер дул целый день.
Air is blowing directly on us. Воздух дует прямо на нас.
The Winds Are Still Blowing East Ветры все еще дуют в восточном направлении
Environmental hazards blow in on the wind. Дуют ветры экологических опасностей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!