Примеры употребления "blows" в английском с переводом "взрывать"

<>
They push us back here, last man blows the bridge. Когда нас будут оттеснять, последний, кто останется в живых взорвёт мост.
No one blows my tech to smithereens and gets away with it. Никто не взрывает мои изобретения на ошметки и просто так уходит с этим.
They push us back this far, last man alive blows the bridge. Когда нас будут оттеснять, последний, кто останется в живых взорвёт мост.
We need to get into the basement and shut off the gas before Squad blows this place to hell. Нужно спуститься в подвал и перекрыть газ, пока спасатели тут всё к чертям не взорвали.
Nobody blows up $80 million worth of cocaine to save the schmuck that sits in the back of the van. Никто не взрывает наркоты на 80 млн. долларов чтобы спасти чмо, которое сидит сзади в фургоне.
The universe can extend for 10,000 years forward and back from the moment Luke blows up the first Death Star. Вселенная может растягиваться на 10 000 лет в ту и другую сторону с момента, когда Люк взрывает первую «Звезду смерти».
Tom blew up the bridge. Том взорвал мост.
And this blew his mind. И это просто взорвало его разум.
I blew up the birdhouse! Я взорвал скворечник!
You blew up a birdhouse? Ты взорвал скворечник?
"Well, then blow yourself up. "Ну и взрывай себя.
He blew himself up, killing six. Он взорвал себя, убив при этом 6 человек.
To blow up the refrigeration unit. Взорвать холодильную установку.
Damn it, Jeffrey, you blew the amp. Черт, Джефри, ты взорвал усилитель.
Hell, you let Loveless blow up mine. Мой поезд, по вашей милости, взорвал Лавлесс.
Fall back, or I blow the barricade! Отступайте, или я взорву баррикаду!
The huns'll blow everything to buggery. "Гансы" взорвут все к чертовой матери.
He helped blow up a police funeral. Он помогал взорвать полицейские похороны.
Blown up by an armour-piercing shell. Взорвали бронебойным снарядом.
It's going to blow everything around it. Она взорвет все вокруг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!