Примеры употребления "blows up" в английском с переводом "взрывать"

<>
Nobody blows up $80 million worth of cocaine to save the schmuck that sits in the back of the van. Никто не взрывает наркоты на 80 млн. долларов чтобы спасти чмо, которое сидит сзади в фургоне.
The universe can extend for 10,000 years forward and back from the moment Luke blows up the first Death Star. Вселенная может растягиваться на 10 000 лет в ту и другую сторону с момента, когда Люк взрывает первую «Звезду смерти».
Tom blew up the bridge. Том взорвал мост.
I blew up the birdhouse! Я взорвал скворечник!
You blew up a birdhouse? Ты взорвал скворечник?
To blow up the refrigeration unit. Взорвать холодильную установку.
Hell, you let Loveless blow up mine. Мой поезд, по вашей милости, взорвал Лавлесс.
He helped blow up a police funeral. Он помогал взорвать полицейские похороны.
Blown up by an armour-piercing shell. Взорвали бронебойным снарядом.
We don't like bein 'blown up, Sid. Нам не нравится быть взорванными, Сид.
All kids again - bang, bang, blow up the balloon! Все дети одинаковы - бах, бах, взрываем шарик!
Most of them are blown up or taken apart. Большинство из них взорвано или разобрано на запчасти.
He blew up my wife to get back at me? Он взорвал мою жену, чтобы отомстить мне?
The world believes Zoe Graystone blew up the Maglev train. Мир уверен, что Зои Грейстоун взорвала поезд.
They blew up my house, they shot at my wife. Они взорвали мой дом, стреляли в мою жену.
It stole a truck and blew up a gas station. Кстати, оно угнало армейский грузовик и взорвало бензоколонку.
You're telling me that Nick blew up his own safe? Вы говорите мне, это Ник взорвал свой собственный сейф?
If Knox thinks we're dead, why blow up the agency? Если Нокс думает, мы мертвы, зачем взрывать агентство?
Well, what are we gonna do, blow up all 500 sites? Ну, и что нам делать, взорвать все 500 центров?
It's time to strike at hotels, ports, blow up ships! Пора ударить по гостиницам, портам, взрывать пароходы!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!