Примеры употребления "blowing rock" в английском

<>
The wind is blowing from the north. Ветер дует с севера.
When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. Когда я наехал на камень, переднее колесо лопнуло.
A strong wind was blowing. Дул сильный ветер.
A monster lays on a rock near the top of the mountain. Чудовище лежало на скале у вершины горы.
He could always tell which direction the wind was blowing. Он всегда мог сказать, в каком направлении дул ветер.
It was hard as rock. Оно было твёрдым как камень.
Dust was blowing in the wind. В воздухе плавала пыль.
Their ship struck a rock. Их корабль налетел на скалу.
A strong wind is blowing and I can't walk fast. Дует сильный ветер, и я не могу идти быстро.
A fallen rock barred his way. Упавший камень преградил ему путь.
I'll see which way the wind is blowing Вижу, куда ветер дует
He acts like a rock star. Он ведёт себя так, будто он рок-звезда.
Rules for blowing up balloons, for bananas and a circus Правила надувания воздушных шаров, бананы и цирк
The rock concert was called off because the singer fell ill. Рок-концерт отменили из-за болезни певца.
To recap, the official spokesperson for the star of The Hunger Games, Jennifer Lawrence, already reported the theft of photographs from her mobile phone, and also confirmed that all of the shots that are “blowing up” the web are, in fact, genuine. Напомним, официальный представитель звезды "Голодных игр" Дженнифер Лоуренс уже сообщил о краже фотографий с ее мобильника, а также подтвердил, что все снимки, которые "сияют" в Сети являются подлинными.
Mars is a large rock with thin atmosphere. Марс - это большая скала с тонкой атмосферой.
One alleged that the saboteurs aimed at blowing up the large factory Crimean Titanium; another implied that they intended to bomb a carload of Crimean leaders on the road from Simferopol to Yalta. В одной из них утверждалось, что диверсанты планировали взорвать крупный завод «Крымский титан», другие считают, что они намеревались подорвать автомобили крымских лидеров на пути из Симферополя в Ялту.
There were no holds for hand or foot on the rock. На скале был не за что держаться ни рукой, ни ногой.
As price works higher it starts to “pop” above prior highs, and frequently ends up accelerating and blowing the rest of the shorts out of their positions. Поскольку цена становится выше, она начинает «заходить» за предыдущие максимумы, и часто все заканчивается тем, что она ускоряется и выносит оставшиеся шорты из позиций.
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. Я взбирался на скалы, нырял глубоко в море и спал в джунглях Индонезии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!