Примеры употребления "blink" в английском с переводом "моргать"

<>
Blink, cough, raise your hand. Моргни, откашляйся, подними руку.
I tell a lie, I blink. Я всегда моргаю, когда нервничаю.
Every time you blink it will switch. При каждом моргании направление переключается.
Move your eyes around, blink, maybe close one eye. Покрутите глазами, моргните, можно даже закрыть один глаз.
He's blind, deaf, couldn't swallow, blink or cry. Он слеп, глух, не может сглотнуть, моргнуть или заплакать.
I'd be dead in the blink of an eye. Я не успею моргнуть, как буду мертв.
In the ongoing showdown over currencies, who will blink first? Кто первый моргнёт в сегодняшней конфронтации вокруг валют?
I saw him blink when he took off his glasses. Я видела, как он моргал, когда снял очки.
I will close this set down quicker than you can blink. Я закрою эти съемки быстрее, чем ты успеешь моргнуть.
Every time you blink your eye, you wash away thousands of unwanted microbes. Каждый раз, когда вы моргаете, вы смываете тысячи нежелательных микробов.
You could find yourself up on insubordination charges faster than you can blink. Вам могут быть предъявлены обвинения в нарушении субординации раньше, чем вы успеете моргнуть.
I could have your head on a spit in the blink of an eye. Я могу снести тебе голову, не успеешь моргнуть.
I asked him about the tipster, same as you, and he didn't blink. Я спросил его о наводчике, как и ты, и он не моргнул.
If someone found this on the street and brought it to you, you wouldn't blink. И если бы кто-то получил эту информацию на улице и принес тебе, ты бы не моргнул.
We know, for example, we know liars will shift their blink rate, point their feet towards an exit. Например, мы знаем, что у лжецов меняется частота моргания, а их ноги обращаются к выходу.
And if someone found this information on the street and brought it to you, you wouldn't blink. И если бы кто-то получил эту информацию на улице и принес тебе, ты бы не моргнул.
"I felt it myself, too, that suddenly the atmosphere changed and for 27-28 minutes the leaders could not blink. "Я также почувствовал, что атмосфера неожиданно изменилась и что на протяжении 27-28 минут никто из мировых лидеров даже не моргнул.
And you can see here that what it's doing is it's recording my eyes every time I blink. и вы можете видеть, что она "записывает" мои глаза всякий раз, как я моргаю.
In the quarter of a second it takes you to blink, an HFT computer can carry out over 5,000 transactions. Одно моргание займет у вас четверть секунды, HFT-компьютер за это время сможет осуществить более 5000 сделок.
It is only a decade since trading speeds fell below one second; they are now as fast as the blink of an eye. Всего десятилетие назад скорости торгов стали быстрее одной секунды, а сегодня торги происходят быстрее, чем глазом успеешь моргнуть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!