Примеры употребления "blank casing" в английском

<>
Give me a blank sheet of paper. Дай мне чистый лист бумаги.
You couldn’t see the tongue of flame as the propellant ate through the booster casing and then the strut that held the booster to the fuel tank. Не было видно языков пламени, когда топливо поглотило обшивку ракетного ускорителя, а затем и кронштейна, с помощью которого ускоритель прикреплялся к топливному баку.
A browser ignores any indentations or blank lines in the source text. Браузер не обращает внимания на отступы и пустые строки в исходном тексте.
The sausage casing Hemingways? Колбасные оболочки Хемингуэя?
To subscribe to the list by email, send a blank message to: Чтобы подписаться по электронной почте, отправьте пустое сообщение по адресу:
This must be where they cut through the casing to remove the core. Вот, наверное, место, где они разрезали оболочку и удалили ядро.
password cannot be blank Необходимо ввести пароль
This cell casing is already beginning to break down. Оболочка этой батареи уже начинает разваливаться.
To unsubscribe via email, send a blank message to: Чтобы отписаться по электронной почте, отправьте пустое сообщение по адресу:
We're trying to match a weapon to the bullet casing found at the scene. Мы пытаемся найти оружие по отверстию от пули, найденному на месте.
Leave the space(s) blank if that fee is not to be charged. Если сбор не должен взыскиваться, оставьте это место незаполненным.
The casing we use is made out of bone and tendon. Оболочка сделана из костей и сухожилий.
At any time, you may request to discontinue receiving these offers by sending a blank message with the word "Remove" in the subject area to support@6option.com. В любое время вы можете потребовать остановить получение этих предложений, отправив пустое сообщение со словом "Удалить" в названии темы на адрес support@6option.com.
Given what we went through with the shell casing, there's a chance the moleskin's not even his. Учитывая, как мы изучили гильзу, есть шанс, что молескин даже не его.
It’s a frequent Boomer lament: “Kids these days don’t know much about ____ “(fill in the blank: geography, culture, science, art, history). Вот привычные стенания представителей поколения X, или поколения бумеров: «Дети сегодня мало что знают о ______» (заполните пробел: географии, культуре, науке, искусстве, истории).
Well, the motor's gonna be in some kind of a metal box, some casing. Ну, движок должен быть в типа металлической коробке, каком-то кожухе.
But when a writer or producer paints a zombie’s blank slate, it can represent such different cultural fears as: Однако когда писатель или режиссер принимается за создание образа зомби, этот образ может стать отражением различных культурных страхов, таких как:
I noticed some details on the casing that didn't match the manufacturer's specs. Я заметила на корпусе несколько деталей, которые не соответствуют спецификациям производителя.
“More than any other kind of monster, the zombie is a virtual blank slate, a screen upon which we can project a variety of meanings. «Зомби в отличие от других видов монстров представляют собой фактически чистый лист, экран, на который мы можем вывести огромное множество разнообразных значений.
The casing houses a grouping of smaller explosives, an Archimedean solid, which is separated by iron spacers. В оболочке содержатся маленькие взрывчатые вещества, архимедово тело, которое отделено железной прокладкой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!