Примеры употребления "black" в английском с переводом "чернокожая"

<>
"Meet other black singles near you!" «Знакомства с одинокими чернокожими поблизости»
I give money to feeble-minded black children. Я жертвую деньги на помощь слабоумным чернокожим детишкам.
He made false papers for persecuted black South Africans. Он делал фальшивые паспорта для преследуемых чернокожих южноафриканцев.
So you think that all black people look alike? Значит вы думаете, что все чернокожие на одно лицо?
Perhaps a black woman is everyone's secret dream. Возможно, чернокожая женщина - потаенная мечта каждого мужчины.
Europeans have long been hospitable to black American stars. Европейцы всегда радушно приветствовали чернокожих американских звёзд.
Perhaps entrenched institutional cultures militated against women or black people. Возможно, укоренившаяся в этих институтах культура препятствует доступу туда женщин и чёрнокожих.
He's traveling with a light-skinned black woman, early 20s. Путешествует со стройной чернокожей женщиной, ей около 20ти.
We haven't helped black women protect their husbands and sons ever. Мы никогда не помогали чернокожим женщинам защитить их мужей и сыновей.
The convoys even threatened Bamako, the capital, composed mostly of black Africans. Конвои угрожали даже Бамако, столице, которая в основном заселена чернокожими африканцами.
My dad is white from Cornwall, and my mom is black from Zimbabwe. Мой отец - белый. Он из Корнуолла. А моя мать - чернокожая из Зимбабве.
"Of course, I sing out "black bastard," but I don't mean it. "Конечно, я скандирую "чернокожие ублюдки", но я не имею этого в виду.
There are still clubs that exclude black people mainly through provisions that are facially neutral. По-прежнему существуют клубы, которые исключают чернокожих, в основном в силу положений, на первый взгляд кажущихся нейтральными.
The group came nearly 40 years after black women originally asked for assistance, said Mitchell. Эта группа появилась почти через 40 лет после того, как чернокожие женщины впервые попросили помощи, сказала Митчелл.
It's a miracle because no black woman can tame the mane in 15 minutes. Это чудо, потому что не одна чернокожая женщина не может сделать прическу за 15 минут.
He made historical references to eminent black politicians in a variety of non-African countries. Он привел исторические ссылки на видных чернокожих политиков в ряде неафриканских стран.
You don't see a lot of black folk with flag decals on their cars. Чернокожие не вешают американский флаг на машину.
What got to me today was running into a black man as bigoted as any white man. Что мне было тяжело сегодня, это встретиться с чернокожим таким же нетерпимым, как белый.
Given her age, she was unlikely to have remembered a time when popular singers weren't black. Учитывая ее возраст, вряд ли она помнила время, когда популярные певцы не были чернокожими.
I'm a strong black woman, and we got a different standard of beauty in our community. Я сильная чернокожая женщина, у нас другие стандарты красоты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!