Примеры употребления "black star" в английском

<>
Sir, that ring - it's a black star sapphire. Сэр, в этом кольце черный камень, сапфир.
Fast-forward to SHOT 2012, where the black rifle was clearly the star of the show, and tactical gear of all types was on display everywhere. Быстро переберемся в 2012 год на очередную выставку SHOT, где черная винтовка определенно стала звездой шоу, и где на всех стендах показывают боевое оружие самых разных типов и предназначений.
When Thorne discusses the astrophysics that he likes best — colliding black holes, space dragged into motion by a whirling star, time warps — he uses a lot of analogies. Когда Торн говорит об астрофизике, которую он любит больше всего — сталкивающиеся черные дыры, пространство, приводимое в движение вращающимися звездами, разрывы и складки временных тоннелей — он использует множество аналогий.
The fixed star grew darker and became a black hole that swallowed its own light and that of lesser stars. Путеводная звезда стала темнеть и превратилась в чёрную дыру, которая поглотила собственный свет и свет звёзд поменьше.
It was also cooperating with India on the Tel-Aviv University Ultraviolet Imaging Experiment (TAUVEX) project, whose aim would be to solve astrophysical questions relating to star formation, history of galaxies and black holes. Израиль также сотрудничает с Индией в рамках проекта Тель-авивского университета " Эксперимент по формированию УФ-изображений ", целью которого является нахождение ответов на некоторые вопросы астрофизики, связанные с образованием звезд, историей галактик и черными дырами.
Some photos were printed in black and white. Некоторые фотографии были отпечатаны чёрно-белыми.
Not a star was to be seen that night. В ту ночь не было видно ни единой звезды.
Do you drink black coffee? Ты пьёшь чёрное кофе?
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda. Когда я был ребенком,я мечтал стать знаменитостью,как Сейко Мацуда.
The lamp went out, and all was black. Лампа погасла, и всё погрузилось во тьму.
I saw a star today. Сегодня я увидел звезду.
It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice. Не имеет значения, белая кошка или чёрная, если она ловит мышей, значит это хорошая кошка.
The star is so bright that it can be seen with the naked eye. Звезда такая яркая, что её можно видеть невооружённым глазом.
Mixture of the three primary colors creates black. При смешивании трёх основных цветов получается чёрный.
A star shines on the hour of our meeting. В час нашей встречи сияет звезда.
He put on the black coat. Он надел черное пальто.
He acts like a rock star. Он ведёт себя так, будто он рок-звезда.
It's very difficult to find a black cat in a dark room, especially if there is no cat. Очень сложно найти чёрную кошку в тёмной комнате, особенно, если там её нет.
A shooting star dashed through the sky. Падающая звезда пронеслась через небосвод.
Here it is, all in black and white. Да вот же - написано чёрным по белому.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!