Примеры употребления "black bear" в английском

<>
It was a goddamned black bear. Чёрный медведь, чтоб его.
And perhaps a black bear walked by. Возможно бродил черный медведь.
This summer, friends who live a few kilometers from us in rural Montana in the western US had to interrupt their dinner when a black bear suddenly came out of the trees. Этим летом нашим друзьям, живущим в нескольких километрах от нас в штате Монтана на западе США, пришлось прервать свой обед из-за неожиданного появления черного медведя.
It involves a campaign of letter writing, research and phone calls to access my subjects, which can range from Hamas leaders in Gaza to a hibernating black bear in its cave in West Virginia. Это кампания телефонных звонков, исследований и отправки писем для получения доступа к моим героям, которые могут быть как лидерами Хамас в Газе, так и спящим чёрным медведем в его берлоге в Западной Вирджинии.
Black Bears and Television Junkies Черные медведи и телемания
So, we studied the fish and the frogs and the birds and the bees, the 85 different kinds of fish that were on Manhattan, the Heath hens, the species that aren't there anymore, the beavers on all the streams, the black bears, and the Native Americans, to study how they used and thought about their landscape. Мы изучили рыб, лягушек, птиц, пчел, 85 видов рыб, которые жили на Манхеттэне; вересковых тетеревов, которые вымерли; бобров, живущих в речках; черных медведей и коренных американцев, то как они жили и думали о своем ландшафте.
You in tight pants, Michael, are a salami to a black bear. Майкл, да вы в ваших тесных брюках сами как салями для медведя.
If they do so at the appropriate time, the black box lights up and a panda bear pounds a drum. Если они делают это в правильный момент, то черный ящик начинает светиться, и панда бьет в барабан.
But so long as they bear the black mark you put upon them, their prospects will remain dim. Но поскольку на них будет чёрная метка что ты наложил на них, постольку их перспектива будет оставаться смутной.
What?! You ate my chocolate bear?! Что?! Ты съел моего шоколадного медведя?!
Some photos were printed in black and white. Некоторые фотографии были отпечатаны чёрно-белыми.
He is fat as a bear. Он жирный, как медведь.
Do you drink black coffee? Ты пьёшь чёрное кофе?
I cannot bear the pain any more. Я больше не могу терпеть эту боль.
The lamp went out, and all was black. Лампа погасла, и всё погрузилось во тьму.
The hunter shot a bear. Охотник выстрелил в медведя.
It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice. Не имеет значения, белая кошка или чёрная, если она ловит мышей, значит это хорошая кошка.
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead. Когда вдруг появился медведь, дети притворились мертвыми.
Mixture of the three primary colors creates black. При смешивании трёх основных цветов получается чёрный.
The board is strong enough to bear the weight. Доска достаточно прочная, чтобы выдержать вес.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!