Примеры употребления "birthday bash" в английском

<>
He decided to give himself a little birthday bash. Он решил хорошенько оторваться в день рождения.
And they all showed up for my birthday bash. И пригласил всех на мой день рождения.
In fact, swing by tomorrow for my very special 21st birthday bash. Вообще-то, завтра будет тусовка в честь моего 21-го дня рождения.
So I thought, better an early birthday bash than a belated one. Так что я подумала, лучше отметить день рождения заранее, чем с опозданием.
'And don't forget, not long till Pam's Big Birthday Bash! И не забываем, скоро День Рождения Пэм!
Is there anybody out there who thinks that Mikhail Gorbachev's 80th birthday party bash at the Royal Albert Hall in London was a little over the top? Интересно, никто не считает, что праздник в честь 80-летия Михаила Горбачева в лондонском Альберт-холле несколько вышел за рамки?
What a gorgeous bash! Какой превосходный удар!
I received a sweater from her on my birthday. Она подарила мне свитер на день рождения.
The solicitor, who was nicknamed "Bash" and hailed by criminals as a "top brief," was arrested at his home in 2011 following a police surveillance operation into Scarborough, who he had represented in a previous narcotics trial. Адвокат, получивший прозвище Баш и прозванный среди преступников "крутым адвокатом", был арестован у себя дома в 2011 году после полицейской операции по слежке за Скарборо, которого он представлял ранее на суде, связанном с наркотиками.
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket. Это был концерт к восьмидесятому юбилею сэра Энтони, и все хотели билет.
Was Gorbachev's London B-Day Bash Over the Top? Не было ли лондонское празднование дня рождения Горбачева слишком пышным?
Happy birthday! С днём рождения!
Opinion polls in Serbia show that large majorities believe the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia to be a political instrument to bash Serbs. Согласно опросам общественного мнения в Сербии, многие люди считают, что Международный суд над бывшей Югославией является политическим инструментом для удара по сербам.
My birthday approaches. Приближается мой день рожденья.
We're giving a bash for my Deputy Lieutenants on Friday. В пятницу приём по случаю моего назначения в совет графства.
Happy birthday to you! С днём рождения!
Mr. Bash may be called as a witness. Мистер Бэш может быть свидетелем.
It is kind of you to give me a birthday present. Мило с вашей стороны дать мне подарок на день рождения.
Hire a scribe, leave a note in Mary's hand, a goodbye to her friends, she would do that if she and Bash were making an escape. Найми писаря, напиши записку от руки Мэри, в которой она прощается со своими друзьями Она бы сделала это, если бы они с Бэшем планировали побег.
It is really marvelous of you to remember my birthday. Это правда замечательно, что ты помнишь о моём дне рождения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!