Примеры употребления "biologically active substance" в английском

<>
There have been numerous developments over the last five years with respect to identifying, creating and making use of biologically active substances (drugs). В последние пять лет произошла масса изменений в сфере выявления, создания и применения биологически активных веществ (лекарственные препараты).
And that idea was that the small intestine of a pig, if you threw away all the cells, and if you did that in a way that allowed it to remain biologically active, may contain all of the necessary factors and signals that would signal the body to heal itself. И эта идея заключалась в том, что маленький кишечник свиньи, если выкинуть все клетки, и если это сделать так чтобы он остался биологически активным, может содержать все необходимые факторы и сигналы Которые бы просигнализировали телу излечиться.
But doctors and researchers also believe that giving a patient a pill can have powerful effects on disease, even when the pill contains no active substance. Однако врачи и исследователи также полагают, что назначенные врачом препараты могут оказать значительный эффект на состояние здоровья пациента, даже если они не содержат реально никаких активных веществ.
It's also very biologically active, as anyone with hay fever will understand. Кроме того, она биологически активна, что ясно любому аллергику.
Commission Decision of 18 December 2006 concerning the non-inclusion of alachlor in Annex I to Council Directive 91/414/EEC and the withdrawal of authorizations for plant protection products containing this active substance Решение Комиссии от 18 декабря 2006 года об отказе во включении алахлора в Приложение I к Директиве 91/414/EEC Совета и аннулировании разрешений на продукты защиты растений, содержащие эту активную субстанцию
For example, it is becoming increasingly apparent that the three-dimensional folding of biologically active compounds plays a key role in their function. Например, все более очевидным становится то обстоятельство, что трехмерная конформация биологически активных соединений играет ключевую роль в задании их функции.
Bioconcentration factor values for PFOS are lower than the screening criteria (in the range of 240-1,300 for steady-state conditions and up to 2,796 using kinetic estimation); PFOS is a surface active substance and, as a result, octanol water partition coefficient measurements are not relevant. параметры коэффициента бионакопления для ПФОС ниже, чем критерии отбора (в пределах 240-1300 для стабильных условий и до 2796 по оценкам кинетических параметров); ПФОС является активным поверхностным веществом, и в результате этого измерения коэффициента разделения октанол/вода не применимы.
Technical grade endosulfan is a diastereomeric mixture of two biologically active isomers (α- and β-) in approximately 2: 1 to 7: 3 ratio, along with impurities and degradation products. Технический эндосульфан представляет собой диастереоизомерную смесь двух биологически активных изомеров (?- и ?-) в соотношении приблизительно от 2: 1 до 7: 3 с включениями и продуктами деградации.
Coating biologically active agents can protect them from environmental factors, such as evaporation, oxidation and contamination. Покрытие биологически активных веществ оболочкой позволяет защитить их от воздействия таких внешних факторов, как испарение, окисление и загрязнение.
Food raw materials for production of egg products are raw materials of plant, animal, microbiological, mineral or artificial origin and water used to produce foodstuffs, excluding food and biologically active additives. Пищевое сырье для производства продуктов из яиц- сырье растительного, животного, микробиологического, минерального или искусственного происхождения и вода, используемые в производстве пищевых продуктов, исключая пищевые и биологически активные добавки.
Food raw materials are raw materials of plant, animal, microbiological, mineral or artificial origin and water used to produce foodstuffs, excluding food and biologically active additives. Продовольственное сырье- сырье растительного, животного, микробиологического, минерального или искусственного происхождения и вода, используемые для производства пищевых продуктов, за исключением пищевых и биологически активных добавок.
Well they probably would keep this a secret until they turn a prototype drug into an active pharmaceutical substance. Наверное, они хранили бы это в секрете до тех пор, пока не доработали бы прототип лекарства до действенного фармацевтического вещества.
But what it means is that we fail to identify a greasy pocket in these proteins, into which we, like molecular locksmiths, can fashion an active, small, organic molecule or drug substance. Это означает, что нам не удаётся найти в этих белках удобную щёлочку, куда бы мы, молекулярные взломщики, смогли бы вставить активную маленькую органическую молекулу или лекарство.
All components, parts or spare parts for small arms or light weapons or ammunition necessary for its functioning; or any chemical substance serving as active material used as propelling or explosive agent. Все компоненты, комплектующие детали или запасные части для стрелкового оружия, легких вооружений или боеприпасов, необходимые для их функционирования; или любые химические вещества, которые служат активным веществом для реактивных или взрывчатых веществ.
That group is presently very active. В настоящее время эта группа очень активна
An angry facial expression turns out to be biologically universal to all of humankind, and every organ and muscle that participates in the creation of this expression is not accidental, but rather an additional means of expressing power and intimidation, scholars from Australia and the USA have discovered. Сердитое выражение лица является биологически универсальным для человечества, и каждый участвующий в его создании орган и группа мышц не случаен, а является дополнительным средством выражения мощи и угрозы, выяснили ученые Австралии и США.
And he rejects the opposition's characterisation of the new president as lacking substance. Кроме того, он опровергает обвинения в бессодержательности, которые выдвинула новому президенту оппозиция.
Old as he is, he is very healthy and active. Пусть он и старый, но он здоров и активен.
Biologically speaking, this human male breast obsession is pretty weird. Говоря на языке биологии, то, что человеческие самцы так увлечены и одержимы видом женской груди – явление непонятное и таинственное.
Sometimes no, because in its extreme it can lead people to take absurd physical risks, gamble or indulge in substance abuse as a way to ease it, research shows. Иногда нет, потому что в крайних проявлениях она, как показывают исследования, может подталкивать людей к абсурдным и опасным физическим действиям, рисковым азартным играм или злоупотреблению определенными веществами в попытках избавиться от скуки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!