Примеры употребления "billing date" в английском

<>
Your account billing date is set on the day you first buy something with your account. Дата выставления счетов для вашей учетной записи — это день, когда вы впервые совершили покупку с помощью своей учетной записи.
Example: Let's say your account billing date is like the example above, so it's on the 25th of the month. Пример. Допустим, дата выставления счетов для вашей учетной записи — 25 число каждого месяца (как в примере выше).
Example: If you buy your first app in Microsoft Store on July 25, then your account billing date is the 25th of the month. Пример. Если вы впервые приобрели приложение в Microsoft Store 25 июля, то датой выставления счетов для вашей учетной записи будет 25 число каждого месяца.
My billing dates are different from when I purchased ads. Мои даты выставления счетов отличаются от тех, которые были, когда я покупал рекламу.
If you have multiple subscriptions that renew between two account billing dates, those subscriptions would each get charged to your payment option(s) on the same date. Если у вас есть несколько подписок, которые продлеваются в период между двумя датами выставления счетов для учетной записи, плата за эти подписки взимается в один день в соответствии с выбранным способом оплаты.
Note: For help understanding renewal and billing dates for all Microsoft subscriptions, see the "Billing cycles and schedules" section under "Manage my subscriptions" on the Billing help page. Примечание: Сведения о продлении всех подписок Майкрософт и датах выставления счетов см. в статье "Циклы и расписания выставления счетов" в разделе "Управление моими подписками" на странице Справка по выставлению счетов.
In order to avoid getting charged for the next billing period, you need to cancel at least one day before the billing date listed here. Чтобы избежать оплаты за следующий период, необходимо отменить подписку по меньшей мере за один день до указанной здесь даты оплаты.
If you sign up for a monthly subscription on September 1, then it will renew on October 1, and will be charged to your payment option on your account billing date, October 25. Если вы оформите подписку с ежемесячным продлением 1 сентября, она будет продлена 1 октября, а оплата будет произведена в соответствии с выбранным способом в день выставления счетов для вашей учетной записи, а именно 25 октября.
Billing due date information is available on your Manage Account page. Информация об установленной дате оплаты отображается на странице управления учётной записью.
Click Billing and choose a date range in the top right Нажмите Счета и выберите диапазон данных вверху справа.
For example, you can change the billing options, the start date, or the included products. Например, можно изменить параметры выставления счетов, дату начала или включенные продукты.
Make sure your billing information is up to date. Проверьте правильность сведений о выставлении счетов.
Solution 2: Check your billing address and payment option expiration date Решение 2. Проверьте адрес для выставления счетов и срок действия способа оплаты
For example, if your Billing Period is Jan 15 – Feb 14, your Invoice Date is Feb 15. Например, если расчетный период — с 15 января по 14 февраля, то датой выставления счета будет 15 февраля.
To avoid being automatically downgraded to a Basic (free) account, make sure to update outdated billing information within 5 days after your renewal date. Во избежание автоматического понижения статуса учётной записи до базовой (бесплатной) учётной записи обязательно обновляйте устаревшие платёжные реквизиты в течение 5 дней после даты продления подписки.
Billing Period is the time period since the last invoice date. Расчетным периодом называется период времени с даты выставления последнего счета.
A Billing Period is the time period since the last invoice date. Расчетным периодом называется период времени с даты выставления последнего счета.
Imports and exports are dated at the time of billing, which may be different from the actual import or export date. Импорт и экспорт учитываются на момент выставления счета-фактуры, который может отличаться от фактической даты импорта или экспорта.
In the billing rule, select an amount to add to a customer invoice and the date on which the invoice is automatically created. В правиле выставления счетов выберите сумму для добавления в накладную клиента и дату автоматического создания накладной.
You can access a detailed breakdown of your charges in your billing summary by clicking any link under Transaction to see your charges, the date range of your charges and the impressions or clicks you were charged for. Также можно получить доступ к подробным сведениям о каждом платеже в сводке счетов, перейдя по любой ссылке в разделе Транзакция, чтобы увидеть свои списания, диапазон дат своих списаний, а также показы или клики, за которые с вас были списаны средства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!