Примеры употребления "выставлении счетов" в русском

<>
К кому мне обратиться с вопросом об учетной записи Skype и сведениях о выставлении счетов? Who do I contact about Skype account and billing information?
При необходимости мы можем использовать данные администратора, чтобы связаться с вами для предоставления сведений об учетной записи, состоянии подписки, выставлении счетов и обновлениях интернет-служб, включая информацию о новых функциях, вопросах безопасности и другие данные технического характера. As needed, we use Administrator Data to contact you to provide information about your account, subscriptions, billing, and updates to the Online Services, including information about new features, security or other technical issues.
Неправильные или неполные сведения о выставлении счетов. Incorrect or incomplete billing information.
Выберите Сведения о выставлении счетов и выберите Изменить профиль. Select Billing info, and select Edit profile.
Решение 3. Обновите сведения о выставлении счетов Solution 3: Update your billing information
Введите сведения о выставлении счетов и нажмите кнопку Далее. Enter your billing information, and then select Next.
Проверьте правильность сведений о выставлении счетов. Make sure your billing information is up to date.
Решение 5. Проверьте сведения о выставлении счетов для своей учетной записи Microsoft Solution 5: Verify the billing information in your Microsoft account
При первой покупке в новом местоположении вам будет предложено обновить информацию о выставлении счетов. When you make your first purchase in the new locale, you'll be prompted to update your billing information.
В учетной записи Microsoft хранятся личные данные, в том числе сведения о выставлении счетов, и мы хотим совместно с вами обеспечить наилучшую защиту этой информации. There’s personal information, including billing information, stored in your Microsoft account, and we want to work with you to best protect that information.
Выберите Платежи и счета, а затем выберите Сведения о выставлении счетов. Select Payment & billing, and then select Billing info.
Неполные сведения о выставлении счетов. Your billing information is incomplete.
Убедитесь, что при регистрации данных для этого предложения в сведениях о выставлении счетов правильно указана страна или регион. Be sure that your country/region is correct in your billing information when you sign up for this offer.
Обновите сведения о выставлении счетов для вашей кредитной карты. Update the billing information for the credit card.
Узнайте о возможностях учётных записей Premium, выставлении счетов и платежах, отмене подписки и т. д. Learn about premium account features, billing and payments, canceling your account, and more.
Выберите Сведения о выставлении счетов и выполните следующие действия, чтобы просмотреть сведения о выставлении счетов. Select Billing info, and then follow the steps to review your billing information.
В такие изменения обычно входят: смена пароля, сведения о выставлении счетов или контактные данные. These changes can include a new password, billing information, or contact information.
Мы можем использовать данные администратора, чтобы связаться с вами для предоставления сведений об учетной записи, состоянии подписки, выставлении счетов и обновлениях служб Online Services, включая информацию о новых функциях, вопросах безопасности и другие данные технического характера. We may use Administrator Data to contact you to provide information about your account, subscriptions, billing, and updates to the Online Services, including information about new features, security or other technical issues.
Решение 2. Проверьте сведения об учетной записи и выставлении счетов Solution 2: Check your billing and account information
Подробнее о выставлении счетов за рекламу на Facebook. Learn more about billing for Facebook Ads
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!