Примеры употребления "big-name company" в английском

<>
This is realization that the financial community is usually slow to recognize a fundamentally changed condition, unless a big name or a colorful single event is publicly associated with that change. А именно понимание того, что финансовое сообщество обычно запаздывает с признанием фундаментального изменения условий деятельности компании, если только оно не ассоциируется у всех с именем известного руководителя или очень ярким событием.
This is a radical proposition, and it's crazy to think that if you're a 15-year-old Bangladeshi girl leaving your rural village to go and work in a factory in Dhaka - 22, 23, 24 dollars a month - your best chance of enjoying rights at work is if that factory is producing for a brand name company which has got a code of conduct and made that code of conduct part of the contract. Это радикальное предложение и было бы неверным думать, что если вы 15-ти летняя девочка из Бангладеша, покидающая свою деревню, и отправляющаяся работать на завод в Дакку за 22, 23 или 24 доллара в месяц ваш лучший шанс на трудовые права, будет обеспечен контрактом этой фабрики с международным брэндом, компанией, имеющей кодекс поведения, и сделавшей эти условия неотъемлемой частью контракта.
Enter information in the Name, Company, Country/region fields and click OK. Введите данные в полях Название, Компания, Страна/регион и щелкните ОК.
The name of my company is Video Production News, a professional newsgathering service. Моя компания называется Видео Продакшен Ньюз, профессиональный агрегатор новостей.
Do you know the name of the company or the address? Вы знаете название или адрес этой компании?
This certificate also helps our clients to determine whether their “Live Account” is genuine or not. If they look at the address bar of their browser, next to the page address they can see the name of our company, “ROBOFOREX LP”, displayed in green colour (see an example below how it is displayed in Google Chrome): Использование этого сертификата позволяет клиентам Roboforex подтвердить подлинность сайта с Личным кабинетом – необходимо лишь убедиться, что рядом с адресной строкой вашего браузера на зелёном фоне располагается название компании “ROBOFOREX LP” (см. пример отображения в Google Chrome ниже):
Arnie verifies that receipts are in the name of the company and not the employee, which is required for VAT recovery. Arnie проверяет, что чеки от имени компании и не сотрудника, что требуется для возмещения НДС.
Try searching your email for the word “Microsoft” or the name of the company where you bought Office. Попробуйте выполнить поиск сообщения по слову "Microsoft" или названию компании, у которой вы купили Office.
Also, employers who violated the Law and fail to comply with the recommendations of the Minister of Health, Labour and Welfare will be punished through social sanctions such as public announcement of the name of the company. Кроме того, работодатели, нарушающие Закон и не выполняющие рекомендации Министерства здравоохранения, труда и социального обеспечения, также подлежат наказанию в виде общественных санкций, таких как обнародование названий компаний.
Changing the Name of Your Company Page or Showcase Page Требования к изменению названия компании
All receipts are issued in the name of your company and not the employee who incurred the expense. Все приходы выпускаются от имени компании, а не сотрудника, который произвел расход.
During a 1949 radio broadcast, astronomer Fred Hoyle derisively called this model the “Big Bang,” a name that has unfortunately stuck ever since. Выступая в 1949 году на радио, астроном Фред Хойл (Fred Hoyle) иронически назвал эту модель «Большим взрывом». К сожалению, это название прилипло к данной теории и сохраняется до сих пор.
• the Client acts in their own name, and the Company does not act as an agent on the Client's behalf unless otherwise agreed; • Клиент действует от своего имени, и Компания не выступает в качестве агента от имени Клиента, если не согласовано иное;
Some examples of column headings are Full Name, Job Title, Company, and Categories. К примеру, заголовком столбца может быть Полное имя, Должность, Организация и Категории.
Westinghouse is more than a brand name American power company. Westinghouse это не просто брэнд, представляющий американскую энергетику.
Hey, you got the name of the catering company from last night? Эй, вы получили название кейтеринговой компании прошлого вечера?
Name of manufacturer or company; название завода-изготовителя или фирмы;
Enter the subject or interest of the opportunity, and the name of the opportunity's company. Введите тему или процент возможной сделки, и имя компании, с которой возможна сделка.
I thought it was a compliment because Audrey Hepburn played her in the movie, but turns out she was a big phony who couldn't even name her cat. Я думала, это был комплимент, потому что в том фильме играла Одри Хёпберн, но оказалось, что она всего лишь лицемерка, которая не смогла придумать даже имя для кошки.
The name, purpose, periodicity and company address of the publication; название, цель, периодичность, юридический адрес печатного издания;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!