Примеры употребления "bide time" в английском

<>
No, he climbs back in that saddle, if just to bide his time. Нет, он сядет обратно в седло, как только придет его время.
Let him whisper of a free Scotland for now, while you bide yer time and wait to see how events transpire. Позволь ему какое-то время шептать о свободной Шотландии, тем самым выиграв время и выжидая, в какую сторону подует ветер.
Deng Xiaoping's advice - "Hide your capabilities and bide your time" - no longer seems relevant. Совет Дэн Сяопина - "не показывать свои возможности и выждать время" - уже не выглядит актуальным.
"Hide your brightness, bide your time," he counseled. "Скрывайте свой ум, выжидайте время", - советовал он.
If this is the price of going ahead with the treaty, it is better to do nothing at all and bide one’s time. Если это является ценой прогресса с принятием договора, лучше ничего не делать и подождать более подходящего времени.
He moves, he'll lie low, bide his time and strike again. Он переедет, ляжет на дно, выждет немного, и возьмется за старое.
It is time to stop watching television. Пора заканчивать смотреть телевизор.
We hope you both bide at home for a good long while now. Мы надеемся, что вы вернулись надолго.
At the time, she gave no thought to her mother. В то время она совсем не думала о своей матери.
What's the time according to your watch? Какое сейчас время по вашим часам?
Good morning. It's time to wake up. Доброе утро. Пора вставать.
There still is time until leaving. До ухода ещё осталось время.
We listened to her for some time. Мы слушали её некоторое время.
It takes only a short time to learn how to explain things to students. It takes much longer to learn when not to. Не нужно много времени на то, чтобы научиться объяснять что-то студентам. Намного больше времени требуется, чтобы понять, когда этого не делать.
The building may crash at any time. Здание в любой момент может упасть.
Space travel will be commonplace some time in the future. Когда-нибудь, в будущем, путешествия в космосе станут обычными.
You must not eat too much food at one time. Ты не должен столько есть за один раз.
Every time he comes here, he orders the same dish. Каждый раз, когда он сюда приходит, он заказывает одно и то же блюдо.
This is the first time for me to eat here. Я ем здесь впервые.
It has been a long time since I wrote you last. Много времени прошло с тех пор, как я писал вам последний раз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!