Примеры употребления "bible lands museum" в английском

<>
You should swear on the Bible. Вы должны поклясться на Библии.
The pilgrims brought gifts from distant lands. Паломники принесли дары из дальних стран.
The museum is open from 9 a.m. Музей работает с девяти часов утра.
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible. Встретить молодёжь, незнакомую с Библией - это вполне обычная ситауация для нашего времени.
Every week a new case lands on my desk. На моем столе каждую неделю появляется по новому делу такого рода.
The writer's furniture is all shown in this museum. В этом музее демонстрируется вся мебель писателя.
The Bible tells us that we should love our neighbors. Библия учит нас любить своего ближнего.
In connection with this, protest actions demanding to give back the country lands lost after the Second World War are taking place in Tokyo today. В связи с этим в Токио сегодня проходят акции протеста с требованием вернуть стране утраченные после Второй мировой войны земли.
Tom saw some interesting swords at the museum the day before yesterday. Том позавчера в музее видел несколько интересных мечей.
These are all quotations from the Bible. Это всё цитаты из Библии.
Moreover, Obama’s foot-dragging in issuing permits for oil and gas exploration on federal lands will also be reversed. Более того, попытки администрации Обамы умышленно затянуть с выдачей разрешений на поиски газа и нефти на федеральных территориях также останутся в прошлом.
This museum displays a fascinating collection of Celtic objects. Этот музей выставляет удивительную коллекцию кельтских предметов.
Who wrote the Bible? Кто написал Библию?
The U.S. spends most of its time bombing other countries, invading nations big and small, and occupying some of the worst lands. Большую часть времени США тратят на бомбардировки других стран, на вторжения в малые и большие государства, а также на оккупацию самых отвратительных земель.
Please put out your cigarettes before entering the museum. Пожалуйста, погасите ваши сигареты перед тем, как входить в музей.
Do you read something besides the Bible? Вы читаете что-нибудь кроме Библии?
In lands where military obligation was required, there were always some men given time to train so as to be ready for war. На землях, где была заявлена всеобщая воинская повинность, всегда были мужчины, готовые в короткий срок подготовиться к войне.
Invaluable jewels disappeared from the museum. Бесценные драгоценности пропали из музея.
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible. «Возлюби ближнего, как самого себя», — это цитата из Библии.
American officials demonstrated a surprising lack of concern about the consequences of unleashing death and destruction upon other lands. Американское руководство с удивительным безразличием относилось к смерти и разрушению, которые оно навлекало на чужие страны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!