Примеры употребления "best before date" в английском с переводом "срок годности"

<>
Переводы: все23 срок годности15 другие переводы8
It's not a best before date. Это не срок годности.
If you change the expiration date, you are asked whether to recalculate the best before date. При изменении даты окончания срока годности выводится запрос о необходимости перерасчета даты, до которой желательно использовать продукцию.
If you change the best before date, you are asked whether to recalculate the expiration date. При изменении даты, до которой желательно использовать продукцию, выводится запрос о необходимости перерасчета даты окончания срока годности.
The batch has insufficient shelf life days remaining based on the expiration and best before date plus any customer sellable days. Партия имеет недостаточное количество оставшихся дней срока хранения на основании даты окончания срока годности и даты, до которой желательно использовать продукцию, плюс все дни продаж клиента.
If you change the manufacturing date, you are asked whether to recalculate the shelf advice, best before date, and expiration date. При изменении даты производства выводится запрос о перерасчете рекомендуемого срока хранения, даты, до которой желательно использовать продукты, и даты окончания срока годности.
Click Inventory management > Inquiries > Batches > Best before as of date. Щелкните Управление запасами > Запросы > Партии > Срок годности.
" Best before " followed by the date (optional); mandatory according to the legislation of the importing country. " Срок годности " с указанием даты (факультативно); обязательно, если это предусмотрено законодательством страны-импортера.
For more information, see (PM) Item model groups (form) and Best before as of date (form). Дополнительные сведения см. в разделах (PM) Группы моделей номенклатуры (форма) и Срок годности (форма).
Best before followed by the date (optional); for fresh walnuts the indication “To be consumed quickly, store preferably in a cool place”, or the indication “Preservation very limited, store preferably in a cool place. срок годности с указанием даты (факультативно); в случае свежих грецких орехов указывается " для быстрого потребления; желательно хранить в прохладном месте " или " очень ограниченный срок хранения; желательно хранить в прохладном месте ".
Update best before dates for inventory batches [AX 2012] Обновление дат срока годности складских партий [AX 2012]
Click Inventory management > Periodic > Batches > Update best before dates. Щелкните Управление запасами > Периодические операции > Партии > Обновить сроки годности.
These include the manufacturing, expiration, shelf advice, and best before dates. Сюда входит производство, дата окончания срока годности, уведомления о сроке годности и дата, до которой желательно использовать продукт.
The manufacturing date enables expiration dates, shelf life advice dates, and best before dates to be calculated. Дата производства дает возможность вычислять даты окончания срока годности, рекомендуемые даты срока хранения и даты, до которых желательно использовать продукцию.
As well as providing unique identification, this system also allows for additional information, such as the UN/ECE meat carcases and cuts standards, use by best before dates, weight, batch and serial numbers to be shown in bar coded format. Эта система не только обеспечивает четкую идентификацию, но и позволяет передавать в формате штрихового кода дополнительную информацию, например стандарты ЕЭК ООН на мясные туши и отрубы, срок годности, вес, номера партии и серии.
The manufacturing date must be before the best before and expiration dates. Дата производства должна предшествовать дате, до которой желательно использовать продукцию, и дате окончания срока годности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!