Примеры употребления "besides" в английском

<>
You mean besides the still? После самогонного аппарата?
They have other drugs besides sulfa. Он ничего не сможет поделать, у них есть и другие препараты.
Besides, she's just my stepmom. Мачеха, видно, решила избавиться от меня.
Well, nothing besides get some sleep. Ну, разве что немного поспать.
Besides being economical, it's fun. Это не только экономично, но и весело.
Why, is it doing anything besides falling? Мне что, больше нечем заняться?
Besides that, my cheeks were too fat. А еще мне сказали, что я большие булки отъела.
Besides, did Jacob even smoke a pipe? Кстати, Джейкоб вообще курил трубку?
Besides, are youth hostels that safe anyway? Кстати, молодёжные гостиницы, они ведь безопасны?
Besides, single malt's more my style. И потом, я предпочитаю виски.
Besides, I don't do group jobs. И вообще, я групповухой не занимаюсь.
Besides being unjust, this is deeply tragic. Это не только несправедливо, но и глубоко трагично.
But besides, my brother found this very funny. Хотя мой брат нашел это очень забавным.
Besides that, he's dumb as a spoon. А вообще, - тупой, как пробка.
Besides, no one messes with my coffee warmer. Никто не смеет шутить с моим подогревателем кофе.
Besides, no one reads the school paper, anyway. И всё равно никто не читает школьную газету.
Besides, we'll need singers, strawberries and pineapples. Надо ведь еще песенников, земляники, ананасов свежих.
Besides, it's take it or leave it. Так что либо берёмся, либо нет.
Okay, but no, this is really besides the point. Хорошо, но, в действительности, дело не в этом.
Be nice to bring something home besides sand fleas. Хорошо бы привезти домой не только песчаных блох.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!