Примеры употребления "benchmark test" в английском

<>
The benchmark test was conducted in June 2016 on a Lenovo Yoga 500, 14′′, i3-5005U, 4GB, 500GB HDD, Win 10 using the balanced power profile. Исследование было проведено в июне 2016 на ноутбуке Lenovo Yoga 500, 14??, i3-5005U, 4GB, 500GB HDD, Win 10 при сбалансированной схеме электропитания.
So traditionally, the computer labs, particularly in an under-performing school like Bertie County, where they have to benchmark test every other week, the computer lab is a kill-and-drill testing facility. Традиционно, компьюетрные лаборатории практически в любой школе такого типа в округе Берти превращаются в средство, ведущее к получению поверхностных знаний путем зубрежки и механического повторения.
As the means of establishing the normal operational levels, verification of the performance of the vehicle system under non-fault conditions shall be conducted against the manufacturer's basic benchmark specification unless this is subject to a specified performance test as part of the approval procedure of this or another Regulation. Для установления нормальных уровней функционирования должна проводиться проверка эффективности системы транспортного средства при нормальных условиях на предмет соответствия основным спецификациям, указанным заводом-изготовителем, если только для этой цели не предусмотрено отдельное испытание в рамках процедуры официального утверждения на основании настоящих или каких-либо иных Правил.
I don't think that whether or not you're getting a compliment should be the test of something's value, but I think in the case of a fashion item, an article of clothing, that's a reasonable benchmark. Не думаю, что комплименты и поздравления являются проверкой ценности чего-либо, но полагаю, что в случае с модной одеждой это важная точка отсчета.
Benchmark U.S. crude for December delivery was down 14 cents at $96.24 a barrel by late morning in Europe in electronic trading on the New York Mercantile Exchange. Эталонный сорт нефти США в декабрьской поставке подешевел на 14 центов, и его цена составила $96,24 за баррель на позднее утро по европейскому времени в электронных торгах на Нью-Йоркской товарной бирже.
He spent all night cramming for the test. Всю ночь перед тестом он зубрил.
Brent crude, a benchmark for international crude also used by U.S. refineries, fell 26 cents to $108.58 a barrel on the ICE exchange in London. Нефть Brent - эталонный сорт международной нефти, используемый также и нефтеперерабатывающими предприятиями США - подешевела на 26 центов до $108,58 за баррель на Межконтинентальной бирже в Лондоне.
There's nothing like close combat to test one's mettle. Что касается проверки собственной ретивости, ничто не сравнится с ближним боем.
It is the making of repeat sales to satisfied customers that is the first benchmark of success. Первой отличительной чертой успеха служат повторные продажи покупателям, оставшимся довольными сделанной покупкой.
I'm sure that they will pass the test. Уверен, что они сдадут тест.
Neither asset classes can be suspended or halted from a centralised exchange and so Pepperstone Financial does not comply with Benchmark 6. Ни один класс актива не может быть отложен или остановлен из централизованной биржевой площадки, и таким образом, «Пепперстоун Файненшиал» не подчиняется Критерию 6.
I'll put his courage to the test. Я проверю его на храбрость.
Interest rates in China are 5.6%, the 1-year benchmark lending rate, which was last cut in November. Процентные ставки в Китае составляют 5.6%, годичной ставки-ориентира кредитования, которая была снижена в ноябре.
Albert is always trying his hand at something to test his own skill. Альберт всегда пробует свои силы в чем-то, чтобы проверить свое собственное мастерство.
If and when this benchmark starts to flash warning signs, the outlook for the state of US macro conditions will suffer. Как только он начнет подавать предупредительные сигналы, перспективы макроэкономических условий в стране ухудшатся.
Tom made some mistakes on the test. Том допустил на тесте несколько ошибок.
The benchmark 10-year government bond yield spread is 176bps, while the more monetary-policy-sensitive 2-year spread is 129bps in favor of the UK. Спред доходности 10-летних государственных облигаций составляет 176 базисных пунктов, тогда как более остро реагирующий на кредитно-денежную политику спред 2-летних бумаг находится на уровне 129 базисных пунктов в пользу Великобритании.
I couldn't answer any questions on the test. Я не могу ответить ни на один вопрос в этом тесте.
The pair fell sharply after the Reserve Bank of Australia decided to cut its benchmark interest rate to a new record-low of 2.25%. Пара резко упала после того, как Резервный банк Австралии принял решение сократить процентную ставку до нового рекордно низкого уровня 2,25%.
How did she ever pass the test? Каким образом она смогла пройти тест?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!